10:48 Jul 2, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 11:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | per i progetti designati, l'area/il reparto Sviluppo fornitori |
| ||
3 | sviluppo (e gestione) dei fornitori dei progetti |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
projects supplier development sviluppo (e gestione) dei fornitori dei progetti Explanation: Sviluppo e Gestione dei fornitori | Eccellenza Operativa www.eccellenzaoperativa.com/sviluppo-gestione-fornitori.htm... Sviluppo e Gestione dei fornitori, per ridurre il costo totale della catena di approvvigionamento, migliorare la qualità del prodotto, garantire la puntualità di .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
For designated projects supplier development per i progetti designati, l'area/il reparto Sviluppo fornitori Explanation: secondo me manca una virgola dopo projects, altrimenti la frase è senza soggetto (ed è intraducibile). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|