slips or trips on the level

Italian translation: scivoli/rampe o spostamenti a livello

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: slips or trips on the level
Italian translation:scivoli/rampe o spostamenti a livello
Entered by: Rachele Rossanese

07:39 Oct 13, 2012
English to Italian translations [PRO]
Safety / safety regulations
English term or phrase: slips or trips on the level
Access and egress to a place of work can also be work at height.
It does not include stairways or slips or trips on the level.
Rachele Rossanese
Italy
Local time: 02:58
scorrimenti/scivoli/rampe o spostamenti a livello
Explanation:
nell'ambito del lavoro in quota
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 02:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2scorrimenti/scivoli/rampe o spostamenti a livello
Françoise Vogel


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
scorrimenti/scivoli/rampe o spostamenti a livello


Explanation:
nell'ambito del lavoro in quota

Françoise Vogel
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search