21:46 Apr 17, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfredo Lo Bello Italy Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | veicoli fluviali |
| ||
4 | Tre imbarcazioni fluviali / cargo |
|
three canal vessels veicoli fluviali Explanation: La parola è di registro formale e generica. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/vessel formal a large boat or a ship: a cargo/fishing/naval/patrol/sailing/supply vessel Basandosi anche sul fatto che subito dopo viene menzionato un tipo di imbarcazione specifico, è corretto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
three canal vessels Tre imbarcazioni fluviali / cargo Explanation: Concordo è un termine piuttosto generico, si tratta comunque di un'imbarcazione per il trasporto di merci, non di persone. http://it.euronews.com/2017/05/29/il-trasporto-fluviale-dell... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.