Sep 7, 2018 10:07
5 yrs ago
English term
luff from your clew
English to Italian
Other
Ships, Sailing, Maritime
Ciao! Chiedo aiuto agli esperti velisti per tradurre questa espressione: luff from your clew. La frase completa è questa:
If you don’t know your luff from your clew or your gybe set from your windward side, don’t panic!
Si trova in un testo che mira a dare qualce consiglio ai principianti di navigazione a vela, e in questa parte si parla del fatto che i termini sono piuttosto complicati (come appunto le frasi che non riesco a tradurre!).
Ho ipotizzato qualcosa come "Se non sai cos'è la caduta prodiera dalla bugna" ma non mi convine e vorrei un parere da qualche esperto.
Grazie in anticipo e buon lavoro a tutti!
If you don’t know your luff from your clew or your gybe set from your windward side, don’t panic!
Si trova in un testo che mira a dare qualce consiglio ai principianti di navigazione a vela, e in questa parte si parla del fatto che i termini sono piuttosto complicati (come appunto le frasi che non riesco a tradurre!).
Ho ipotizzato qualcosa come "Se non sai cos'è la caduta prodiera dalla bugna" ma non mi convine e vorrei un parere da qualche esperto.
Grazie in anticipo e buon lavoro a tutti!
Proposed translations
(Italian)
3 | se non sapete distinguere l'angolo di penna dall'angolo di scotta | Anna Fontebuoni |
4 | orzata dalla dalla vostra bugna | Giovanni Pizzati (X) |
Proposed translations
15 mins
Selected
se non sapete distinguere l'angolo di penna dall'angolo di scotta
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 5 hrs
orzata dalla dalla vostra bugna
Se non conoscete la vostra orzata dalla dalla vostra bugna o le vostre strambate impostate dal vostro lato di sopravvento, non fatevi prendere dal panico!
Something went wrong...