your dumplings are bubbling over love

Italian translation: hai le tette di fuori amore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:your dumplings are bubbling over love
Italian translation:hai le tette di fuori amore
Entered by: EN&IT

18:32 Nov 27, 2005
English to Italian translations [PRO]
Slang / gioco di parole
English term or phrase: your dumplings are bubbling over love
All of his shows in those days were what we would class as postcard humour. Do you know what I mean, like, *your dumplings are bubbling over love*, that kind of thing, which I personally didn’t find offensive but obviously later on people began to find those kind of remarks offensive.
Elena H Rudolph (X)
Italy
Local time: 07:19
Hai le tette di fuori, amore
Explanation:
Bubbling over = si tratta di seni traboccanti come quando ribolle una pentola. Il 'love' e' un appellativo derogativo o 'patronising', ma ci vorrebbe una virgola 'your dumplings are bubbling over, love'. Potresti tradurre anche 'Ti stanno traboccando le tette, amore'.
Selected response from:

EN&IT
Local time: 06:19
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Hai le tette di fuori, amore
EN&IT
2i tuoi gnocchi sono cotti all'amore
Daniela Zambrini


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
i tuoi gnocchi sono cotti all'amore


Explanation:
non so bene quale sia il significato potenzialmente offensivo di dumpling, però così rimane sia la traduzione dumpling/gnocco che una vaga rima tra amore e vapore (dumpling gnocco fritto o cotto al vapore)

anche in italiano gnocco ha la sua connotazione vagamente volgare, quantomeno a Roma e soprattutto al femminile, ma bisognerebbe capire a quale parte del corpo si riferisce il double-entendre in inglese...dato che si parla di un "offensive remark"...mah! l'unico altro significato è "cicciotello/a" e non credo sia questo, anzi direi che il plurale fa pensare al limite agli attributi maschili, chissa??? :-D

p.s. metto un confidence level bassino.... potrei essere completamente fuori strada


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-11-27 20:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. bubbling = ribollire... i tuoi gnocchi ribollono d'amore?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 3 mins (2005-11-27 20:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

trovato il significato slang di dumpling, in realtà si riferisce al seno di una donna (mi aveva spiazzato il plurale), comunque direi che il gioco di parole con "i tuoi gnocchi ribollono d'amore" potrebbe andare, se non trovi di meglio chiaramente!

http://www.answers.com/topic/body-parts-slang

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Hai le tette di fuori, amore


Explanation:
Bubbling over = si tratta di seni traboccanti come quando ribolle una pentola. Il 'love' e' un appellativo derogativo o 'patronising', ma ci vorrebbe una virgola 'your dumplings are bubbling over, love'. Potresti tradurre anche 'Ti stanno traboccando le tette, amore'.

EN&IT
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Roman-Hamilton: secondo me questa e' la versione migliore
4 hrs

agree  Ivana UK
4 hrs

agree  AdamiAkaPataflo
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search