standard

Italian translation: al livello

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:standard
Italian translation:al livello
Entered by: Luisa Cirillo

08:28 Nov 25, 2009
English to Italian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: standard
As for being confident inFrench, he said "I speak French, sort of. At, like, a three-year-old's standard." Instead, he seemed more suited to soaking up art and culture than academic learning
Luisa Cirillo
Italy
Local time: 03:53
al livello
Explanation:
Legge al livello di un bambino di quarta o quinta elementare. E dato che legge meglio dei suoi compagni l?insegnante di spagnolo gli chiede di leggere le ...
www.iahp.org/Ariel.55 M5d637b1e38d.98.html?&L=2
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 03:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5al livello
Françoise Vogel
3 +4a livello di, come
Giuseppe Bellone


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
al livello


Explanation:
Legge al livello di un bambino di quarta o quinta elementare. E dato che legge meglio dei suoi compagni l?insegnante di spagnolo gli chiede di leggere le ...
www.iahp.org/Ariel.55 M5d637b1e38d.98.html?&L=2

Françoise Vogel
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Prendin:
8 mins
  -> grazie Silvia

agree  Maria Giovanna Polito
2 hrs
  -> Grazie Maria Giovanna

agree  mariant
2 hrs
  -> Grazie Maria Antonietta

agree  rigrioli
5 hrs
  -> Grazie!

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
11 hrs
  -> Grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
a livello di, come


Explanation:
Credo così.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 03:53
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariant
2 hrs
  -> Grazie, :)

agree  rigrioli
5 hrs
  -> Grazie, :)

agree  BenedettaC: Mi piace "come (un bambino di tre anni)". Un'osservazione (spero di non essere maleducata, sono appena arrivata qui), ma quanta gente sta traducendo interviste di Robert Pattinson?
6 hrs
  -> Grazie, :) Non ti saprei rispondere, non so neppure chi sia! Sorry! :)

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
11 hrs
  -> Grazie!:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search