14:39 May 12, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kipale78 Italy Local time: 00:35 | ||||||
Grading comment
|
essere fucilato Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rischio di essere preso a fucilate Explanation: In senso metaforico: nothing can save me from being shot out = rischio di essere preso a fucilate La Community AziendaCondominio • View topic - Stress da amministratore Se avete voglia di commentarlo, credo che potrebbe essere fonte di buone riflessioni ... altrimenti <B>rischia anche di essere preso a fucilate</B> dai condòmini. http://www.aziendacondominio.it/forum/viewtopic.php?p=8171&s... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2010-05-12 14:51:38 GMT) -------------------------------------------------- Sinonimi: <B>- rischio di essere ammazzato - rischio diessere fatto fuori - ecc.</B> |
| ||||||||||
18 mins confidence:
|