go-to answer

Italian translation: risposta automatica

12:57 Jul 19, 2010
English to Italian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: go-to answer
"When someone asked me how I was, "Fine" was my go-to answer."
SCARlet37
Italian translation:risposta automatica
Explanation:
...quelle frasi che si dicono senza tanto pensarci su, in maniera automatica...
come alternative
risposta tipica
risposta collaudata (es. per troncare lì il dialogo... però qui dovresti vedere se dal contesto qualcosa ti fa capire che è così)
Selected response from:

Chiara Righele
Italy
Local time: 09:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8risposta automatica
Chiara Righele
3 +5risposta standard/risposta classica
Fabrizio Zambuto
5 +1risposta spontanea/istintiva
Audra deFalco (X)
4modo di rispondere
saraceratto
3risposta sbrigativa
Ester Maria Formichella
4 -1risposta di rimando
cynthiatesser
1risposta pronta
Elena Zanetti


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
risposta pronta


Explanation:
tiro a indovinare...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 09:31
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modo di rispondere


Explanation:
.

saraceratto
Italy
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
risposta sbrigativa


Explanation:
direi qualcosa del genere...per intendere per togliermelo di torno...poi dipende dal contesto...se come dice è gergale può andare una risposta per togliermelo di torno

Ester Maria Formichella
Italy
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
risposta standard/risposta classica


Explanation:
cioè: la risposta che davo sempre, quella a cui facevo ricorso ogni volta che mi veniva chiesto...

Fabrizio Zambuto
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Righele: ecco, stavo scrivendo le stesse cose - agreesco!
3 mins
  -> graschie:)

agree  Daniela Zambrini
8 mins
  -> Grazie Daniela:)

agree  saraceratto
13 mins
  -> Grazie Sara:)

agree  zerlina: masssì!
55 mins
  -> graze, carissima:)

agree  luskie
2 hrs
  -> grazie Luskie:)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
risposta automatica


Explanation:
...quelle frasi che si dicono senza tanto pensarci su, in maniera automatica...
come alternative
risposta tipica
risposta collaudata (es. per troncare lì il dialogo... però qui dovresti vedere se dal contesto qualcosa ti fa capire che è così)


    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=go-to
Chiara Righele
Italy
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto: ed ammetto che anche automatica mi piace assai:)
2 mins
  -> :-)

agree  Daniela Zambrini
4 mins
  -> grazie

agree  saraceratto
10 mins
  -> grazie

agree  Shera Lyn Parpia
16 mins
  -> grazie

agree  zerlina
52 mins
  -> grazie

agree  luskie
2 hrs
  -> grazie

agree  Francesco Badolato
3 hrs
  -> grazie

agree  Fabrizio Vivoli
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
risposta di rimando


Explanation:
"go-to" fa riferimento ad un'istruzione del computer "vai a", cioè quando si viene rimandati a qualcos'altro



cynthiatesser
Italy
Local time: 09:31
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Audra deFalco (X): Go-to fa riferimento ad una cosa che ti e' quasi spontanea perche' ci sei cosi' abituato. 'Go to' puo' anche significare 'vai a' ma in questo caso non ha quel significato.
4 hrs
  -> Con quale cognizione di causa affermi questo? dammi qualche riferimento, in rete non c'è nulla che supporti la tua tesi
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
risposta spontanea/istintiva


Explanation:
Una 'go-to answer' e' una risposta spontanea..

Ad esempio, se io ho un ristorante preferito il quale frequento spesso, e' il mio 'go to place' perche' la scelta per me e' spontanea. Non c'e' neanche da rifletterci!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-07-19 17:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

anche risposta istantanea puo' andare

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-07-19 18:25:25 GMT)
--------------------------------------------------

Per Cynthia:

"This is my go to place for Thai even if I really don't live close by."
http://www.yelp.com/biz/bamboo-restaurant-brighton

"My go-to fast, teased hairstyle!"
http://www.youtube.com/watch?v=dvPI3XJPTFM

"Go-to guy"
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=go-to guy

"Best go-to cocktail"
http://www.snooth.com/talk/topic/best-go-to-cocktail/

Again... "a go-to thing" (qualsiasi cosa) e' qualcosa che ti piace cosi' tanto che lo fai automaticamente. Ad esempio, frequento quel posto perche' e' il mio go-to place. Uso quel look perche' e' il mio go-to look. Do' quella risposta perche' e' la mia go-to response.

Go to ha il significato che hai spiegato (ha a che fare con l'internet) ma in questo caso non c'entra.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-07-19 18:30:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Go-to" fa riferimento anche ad una cosa che fai perche' ti e' facile. Secondo me nel contesto della domanda, "fine" e' la go-to answer perche' era la risposta piu' facile.

Audra deFalco (X)
United States
Local time: 03:31
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  saraceratto
13 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search