dykes on bikes

Italian translation: lesbiche in bici(cletta

07:56 Aug 10, 2010
English to Italian translations [PRO]
Slang / dykes on bikes
English term or phrase: dykes on bikes
E' il dialogo iniziale di una puntata di una serie tv. Non c'è altro contesto prima e la scena finisce con l'ultima battuta indicata.

Justin: “We’re Colin and Justin and your home has just been heisted.”

Colin: “Yay!”

Suanne
“I inherited a whole house full of furniture from my grandmother.”

Celina and Suanne: “Aaah!!”

Justin: “What really good fun, upbeat, friendly dykes on bikes.”

Celina:
“Go team Colin and Justin!”

Justin: “I’m already thinking that we’re installing a kitchen on dress day.”

Cheryl: “Yes.”

Garrison:
“We’re really [beep].”
Camillaeo
Local time: 02:53
Italian translation:lesbiche in bici(cletta
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-08-16 10:03:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

cynthiatesser
Italy
Local time: 02:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3orgoglio lesbico in moto
Francesco Badolato
4mo(l)to lesbiche
BdiL
4lesbiche in bici(cletta
cynthiatesser
3motocicliste
Daniela Zambrini


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
orgoglio lesbico in moto


Explanation:
Dykes on Bikes - orgoglio lesbico in moto
La parola Dyke, (gergale e intraducibile in italiano) ha sostenuto l’ufficio legale del Centro Nazionale per i diritti delle lesbiche, non è più da ritenersi oltraggiosa ma, bensì, è divenuta sinonimo di orgoglio e forza per le lesbiche statunitensi.
http://www.motoblog.it/post/1165/dykes-on-bikes-orgoglio-les...

A motorcycle gang formed by a group of man-like lesbians.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dykes on bike...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Zambrini: in contemporanea ;-) sorry, stavo ancora scrivendo, copiando, incollando...la mia risposta è diversa, ma il concetto è proprio questo!
3 mins
  -> Non sai quante volte capita ... Grazie Daniela :-)

agree  BdiL: Lineare. Maurizio
15 mins
  -> Grazie Maurizio.

agree  zerlina
39 mins
  -> Grazie Zerlina :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
motocicliste


Explanation:
Essendo dyke intraducibile (perderebbe la sua connotazione di gioco/orgoglio) lascerei semplicemente "motocicliste", anche se è una soluzione meno coraggiosa :-)


Immagino, dalla descrizione della scena, che la casa appartenga ad una coppia di motocicliste, ma se riesci ad aggiungere altro contesto è meglio (anche se mi sembra di aver capito che sono frammenti/trailer)

La parola Dyke, (gergale e intraducibile in italiano) ha sostenuto l’ufficio legale del Centro Nazionale per i diritti delle lesbiche, non è più da ritenersi oltraggiosa ma, bensì, è divenuta sinonimo di orgoglio e forza per le lesbiche statunitensi.


vedi il link sul club
"The Dykes on Bikes have been criticized for using the term dyke in their name rather than lesbian but the group has registered the mark in the United States, after a battle to demonstrate that the terms diesel-dyke, bull-dyke, bull-dagger and dyke all have historically negative connotations but have been re-appropriated as self-referential terms of endearment and empowerment distinct from lesbian and indeed awards and events utilizing those names are now used by the LGBT community.[6] In keeping with the tradition of motorcyclists' rejection of the norms of middle-class, middle-America, the Dykes on Bikes teach, by example, that women can be masculine and challenge the dominant sexual and cultural expectations of what a woman is and what she can do and achieve"


    Reference: http://www.motoblog.it/post/1165/dykes-on-bikes-orgoglio-les...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Dykes_on_Bikes
Daniela Zambrini
Italy
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BdiL: La spiegazione è molto utile, però tagliare le lesbiche tarpa un'informazione fondamentale nel titolo dell'episodio. Maurizio
4 hrs
  -> d'accordo con te, infatti all'inizio ho scritto che non era "coraggiosa" ;-) prefersico anch'io la soluzione proposta da Francesco, è più in linea con il concetto
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mo(l)to lesbiche


Explanation:
Giustamente, meglio scherzare! perché, come dice un mio amico a cui mancano le gambe, "non è che la mia diversità mi rende meno spiritoso di te, perciò fammi qualunque battuta, bipede perfetto!".

Ciao, Cosimo.

Maurizio

BdiL
Italy
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lesbiche in bici(cletta


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-08-16 10:03:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

cynthiatesser
Italy
Local time: 02:53
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search