I had heard anecdotally

Italian translation: avevo appreso ufficiosamente

08:53 Apr 20, 2011
English to Italian translations [PRO]
Slang / lingua
English term or phrase: I had heard anecdotally
Buondì!!

Potreste darmi una mano a rendere in italiano quel "I had heard anecdotally" nel contesto seguente?

"In late October, Igor Bosc, the Haiti representative to the United Nations Population Fund told reporters of a new report confirming what I had heard anecdotally from doctors and health workers, that the fertility rate in Haiti had tripled since the earthquake."

Io lo interpreto come "avevo sentito dire da"... ma forse perdo proprio l'avverbio..

Grazie mille
LeRital
United Kingdom
Local time: 02:46
Italian translation:avevo appreso ufficiosamente
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2011-04-20 08:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

O "in via ufficiosa".

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2011-04-20 08:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

Non è una traduzione letterale, ma credo che renda il senso vero della frase, in cui si sta contrapponendo un'affermazione appunto ufficiosa a quella più "ufficiale" riportata dal rappresentante ONU, e indicata all'inizio del testo.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 03:46
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5avevo appreso ufficiosamente
Gaetano Silvestri Campagnano
4 +2avevo sentito raccontare come aneddoto
Danila Moro
4avevo sentito dire/saputo aneddoticamente
Pierluigi Bernardini
3avevo sentito raccontare
Giuseppe Bellone


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i had heard anecdotally
avevo sentito raccontare


Explanation:
Così forse rimane anche l'idea del fatto raccontato.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 03:46
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
i had heard anecdotally
avevo sentito raccontare come aneddoto


Explanation:
io direi così. L'aggettivo mi sembra importante, perché segnala l'idea che il dato fosse, appunto, aneddotico, non confermato, detto così per raccontare qualcosa di "curioso".

Danila Moro
Italy
Local time: 03:46
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto
2 mins
  -> grazie Fabrizio!

agree  Hope05
1 hr
  -> grazie Maryam!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
i had heard anecdotally
avevo appreso ufficiosamente


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2011-04-20 08:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

O "in via ufficiosa".

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2011-04-20 08:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

Non è una traduzione letterale, ma credo che renda il senso vero della frase, in cui si sta contrapponendo un'affermazione appunto ufficiosa a quella più "ufficiale" riportata dal rappresentante ONU, e indicata all'inizio del testo.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: andrei anch'io in questa direzione; ciao Gaetano!
13 mins
  -> Grazie mille e Ciao Miss! :-)

agree  Alessandro Drenaggi: very well indeed
33 mins
  -> Grazie mille Alessandro

agree  Francesco Badolato: Ottima resa, Gaetano.
2 hrs
  -> Grazie mille e Ciao Francesco

agree  zerlina
8 hrs
  -> Grazie Zerlina

agree  enrico paoletti
1 day 10 hrs
  -> Grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i had heard anecdotally
avevo sentito dire/saputo aneddoticamente


Explanation:
Visto che è possibile, andrei di letterale.

"Andeddoticamente" ha molti riscontri in google e non sono solo testi calcati dall'inglese, come potrebbe sembrare di primo acchito, ho visto.

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search