pitch the hell out of

Italian translation: (siete abituati a gente che cerca di) rifilarvi/propinarvi di tutto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pitch the hell out of
Italian translation:(siete abituati a gente che cerca di) rifilarvi/propinarvi di tutto
Entered by: Raffaella Panigada

06:49 Aug 15, 2011
English to Italian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: pitch the hell out of
Ciao a tutti, il contesto non è molto. È una scena di un film. Lei è una pubblicitaria che cerca di vendere la sua campagna al cliente (che produce preservativi) e arriva trafelata alla riunione ed esordisce così:
I’m sure this town has been pitching the hell out of you, so I’m not gonna bother with that. But, I will tell you that you’ll never be number 1 as long as your customer base is 82% male.
GIA
Maria Rosaria Contestabile
Local time: 18:54
(siete abituati a gente che cerca di) rifilarvi/propinarvi di tutto
Explanation:
Il senso è che probabilmente ne hanno già sentite di tutti i colori, quindi lei non sprecherà il loro tempo con i classici "agganci" (pitch) per cercare di aggiudicarsi la commessa ma verrà dritta al sodo.

Buon ferragosto!
Selected response from:

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 18:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6fare la testa come un pallone / rimbambire di tirate pubblicitarie
AdamiAkaPataflo
3 +5(siete abituati a gente che cerca di) rifilarvi/propinarvi di tutto
Raffaella Panigada
4tirar fuori il peggio da te
Chiara Beltrami
4ti ha fatto il lavaggio del cervello
Cinzia Craighero
3massacrare di parole
Maria Panizzi


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tirar fuori il peggio da te


Explanation:
i peggiori istinti

Chiara Beltrami
Italy
Local time: 18:54
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ti ha fatto il lavaggio del cervello


Explanation:
'To pitch' significa pubblicizare, presentare il proprio prodotto/idee a qualcuno.

In questo caso quindi lo tradurrei cosi', nel contesto mi sembra piu' adeguato.

Vedi link sotto per 'to make a pitch'.




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-15 08:10:21 GMT)
--------------------------------------------------

Poi dipende anche da con chi sta parlando la pubblicitaria, se e' un gruppo di persone ovviamente sarebbe 'vi ha fatto...'


    Reference: http://www.businessweek.com/smallbiz/content/oct2007/sb20071...
    Reference: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/make+a+pitch.ht...
Cinzia Craighero
United Kingdom
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
fare la testa come un pallone / rimbambire di tirate pubblicitarie


Explanation:
data l'ambientazione pubblicitaria, credo che "pitch" sia la forma verbalizzata della presentazione volta a piazzare il prodotto (vedi vari KudoZ), della "manfrina" del venditore. "Hell" amplifica e negativizza il concetto, per cui il venditore non ti dà pace, ti "fa una capa tanta"

La tipa, in pratica, dice al cliente: immaginando che non ne possa più di blablabla pubblicitari, vado dritta al punto

Es.:
1. Talk directly with your customers. When I say talk, I mean talk/chat not pitch the hell out of them.
http://www.natalielue.co.uk/8-suggestions-for-marketing-your...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 18:54
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raffaella Panigada: Long time no see, ma sempre in formissima! :-)
1 min
  -> bella di zzzzziiaaaa, ma che ci fai a ferragosto su questi schermi?! io sono scusata, ché qui non è festa ;-))) grazie, ti bacio tutta

agree  Valeria Faber
32 mins
  -> grazie, pulciolina! :-)

agree  zerlina: as always...macché festa, stanno quasi tutti qua, sbaciloni piccola.-))
7 hrs
  -> acci, ma allora oltre alle mezze stagioni non ci sono più nemmeno i ferragosto di una volta??! :-))) sbarfolotti, mia carissima

agree  Daniela Zambrini
8 hrs
  -> grazie, dolciume :-)

agree  Sarah Jane Webb
11 hrs
  -> sgnaf, sgnaf! :-)))

agree  P.L.F. Persio
1 day 59 mins
  -> grazie, croccantina delle meraviglie! :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
(siete abituati a gente che cerca di) rifilarvi/propinarvi di tutto


Explanation:
Il senso è che probabilmente ne hanno già sentite di tutti i colori, quindi lei non sprecherà il loro tempo con i classici "agganci" (pitch) per cercare di aggiudicarsi la commessa ma verrà dritta al sodo.

Buon ferragosto!

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: confermosa e scodinzolosa confermo (com'era quella degli uccellini con le stesse piume che volano uniti...?) snagf!
6 mins
  -> Grrrrr....azie!

agree  Valeria Faber: noooo, io devo ancora andare!! ;-))
31 mins
  -> Ciao Vale, ma abbiamo tutte già finito le ferie?!? Un abbraccio :-)//Aaah, fortunella!

agree  zerlina: e vai!:-))
7 hrs
  -> Ma allora ci siamo proprio tutte! :-)

agree  Sarah Jane Webb: ehi, bentornata :-)
11 hrs
  -> Grazie, cara! :-)

agree  P.L.F. Persio
1 day 58 mins
  -> Grazie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
massacrare di parole


Explanation:
La città deve avergli reso la vita impossibile a forza di discorsi imbonitori

Maria Panizzi
Italy
Local time: 18:54
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search