nuke from high orbit

Italian translation: riformattare e reinstallare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nuke from high orbit
Italian translation:riformattare e reinstallare
Entered by: I_CH

07:17 May 29, 2013
English to Italian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: nuke from high orbit
(document marketing)

Many IT professionals prefer to nuke a machine from high orbit, just to be sure, rather than attempting to clean an infection.

grazie
I_CH
Local time: 10:41
riformattare e reinstallare
Explanation:
see ref
Selected response from:

Marianna Aita
Italy
Local time: 10:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1riformattare e reinstallare
Marianna Aita
3eseguire una formattazione definitiva/formattazione con cancellazione definitiva dei dati
Federica Fiorucci


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
riformattare e reinstallare


Explanation:
see ref


    Reference: http://security.stackexchange.com/questions/3727/browser-hij...
Marianna Aita
Italy
Local time: 10:41
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
26 mins
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eseguire una formattazione definitiva/formattazione con cancellazione definitiva dei dati


Explanation:
Il significato che ho trovato di nuke nello slang informatico è "eliminare da un computer" (http://onlineslangdictionary.com/). Mi sembra di capire che venga utilizzato per indicare una formattazione con cancellazione definitiva dei dati, a differenza delle formattazioni di basso grado con le quali sarebbe possibile recuperare i contenuti anche se cancellati.




    Reference: http://datalyserklab.blogspot.it/2012/02/formattazione-defin...
    Reference: http://analysisandreview.com/computer-hardware/how-to-erase-...
Federica Fiorucci
Italy
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search