Cake Day

07:53 Feb 18, 2020
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Slang
English term or phrase: Cake Day
Non riesco a trovare un termine italiano per "Cake Day". Dal contesto capisco che si tratta di un resoconto periodico sull'attività di un'azienda, ma non riesco a trovare un termine italiano che abbia la stessa enfasi.
Grazie,
lormar71
Italy
Local time: 12:27


Summary of answers provided
3 +1cake day
Chiara Santoriello
3 -1anniversario/compleanno aziendale
Maria Pia Giuseppina Nuzzolese


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cake day
cake day


Explanation:
Su Reverso trovo la seguente spiegazione:

"Una volta l'anno, all'interno del sito, i redditors festeggiano il loro "cake day", ricorrenza che corrisponde all'anniversario del giorno in cui hanno creato il proprio account su Reddit."

"when a redditor has a cake symbol next to their username, it is your honor to wish them a “happy cake day” bc it is their reddit birthday. aka anniversary of the creation of their reddit account."


    https://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/cake+day
    https://www.urbandictionary.com/define.php?term=cake%20day
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eleonora Maggi
7 hrs
  -> grazie

neutral  Maria Pia Giuseppina Nuzzolese: Da una breve ricerca, mi sembra che l'esempio da te riportato sia l'unico che proponga questo termine; inoltre è facilmente confondibile con l'International Cake Day che cade il 26 novembre di ogni anno.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
cake day
anniversario/compleanno aziendale


Explanation:
Certo, senza maggior contesto è più un terno al lotto che un suggerimento; in ogni caso, penso che questa potrebbe essere un'alternativa

Maria Pia Giuseppina Nuzzolese
Italy
Local time: 12:27
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Chiara Santoriello: assolutamente troppo lungo. Ci vuole una soluzione più breve
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search