GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:17 May 1, 2013 |
English to Italian translations [Non-PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Social worker cv | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Danielli Italy Local time: 04:59 | ||||||
Grading comment
|
run the day-to-day of rented properties gestire su base giornaliera le proprietà in affitto Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
run the day-to-day of rented properties gestire la routine quotidiana delle proprietà in affitto Explanation: here day-to-day is used as a noun with the meaning of routine -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2013-05-01 14:33:11 GMT) -------------------------------------------------- day-to-day (uncountable) (idiomatic) Ordinary, monotonous routine; that which is usual or mundane. People come here to escape the day-to-day. http://en.m.wiktionary.org/wiki/day-to-day |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
run the day-to-day of rented properties la gestione quotidiana degli immobili in locazione Explanation: day-by-day is "quotidiana" Immobili is for Properties locazione is for rented |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|