06:59 Oct 28, 2013 |
English to Italian translations [Non-PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Giovanni Galanti Italy Local time: 07:27 | ||||
Grading comment
|
usanza del bere Explanation: usanza del bere |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tradizioni del bere Explanation: http://www.nizza.it/?page_id=514 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abitudine Explanation: secondo me é meglio usanza che tradizione, immagino si tratti del contesto inglese, magari si può usare abitudine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tradizionale usanza del bere Explanation: li metterei insieme |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abitudini (inveterate) legate al bere Explanation: Userei "inveterate" per rafforzare e mantenere il senso dato da "traditions", dato che forse "abitudini" da solo potrebbe risultare un po' troppo leggero, ma vedi te se è il caso. 2.detto di abitudine o acquisita qualità, il più delle volte poco raccomandabile, poco rispettabile o decisamente detestabile, tanto consolidata nel comportamento o nel carattere da risultare difficilissima da strappare o correggere; lo si dice talvolta e senza connotazioni che esprimano una valutazione morale di consuetudini ancestrali vigenti presso un popolo Quanto valga la forza d'un'inveterata abitudine lo dimostrano luminosamente le cattive abitudini. (Emilio de Marchi, I nostri figliuoli) http://it.wiktionary.org/wiki/inveterato |
| |||||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|