adult writing

Italian translation: riformulazioni da parte degli adulti (delle frasi del bambino)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:adult writing
Italian translation:riformulazioni da parte degli adulti (delle frasi del bambino)
Entered by: Maria Elisa Albanese

08:55 Jul 31, 2015
English to Italian translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: adult writing
Give each student a blank piece of paper.Then ask them to label the members as best as they can.
(Using labels like mom, dad, sister, brother, or real names).
Once labels are complete, you may wish to do adult writing with the child for each label they have written.
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 02:28
riformulazioni da parte degli adulti (delle frasi del bambino)
Explanation:
riformulazioni da parte degli adulti (delle frasi del bambino) -> condivide il referente, il significato e molti termini contenuti nella frase infantile, modificando uno o più aspetti fonologici, sintattici e morfologici, spesso correggendo errori strutturali prodotti dal bambino


[PDF] Allegato B – Questionario relativo all'attività di lettura congiunta
Il linguaggio è un sistema comunicativo molto complesso; nonostante questo, la maggior ...... d'attenzione e di espressione del bambino e lo sviluppo lessicale e sintattico infantile [....]
2.1.4 Riformulazione ed espansione
In relazione al modello linguistico proposto, molti studi hanno focalizzato l’attenzione sulle ***riformulazioni da parte degli adulti delle frasi del bambino***. Con riformulazione (o ristrutturazione o ricomposizione #, #, 2004) (recast, #, #, 2000), si intende una frase dell’adulto che segue immediatamente la frase del bambino e ne condivide il referente, il significato e molti termini contenuti nella frase infantile. Allo stesso tempo la riformulazione modifica uno o più aspetti fonologici, sintattici e morfologici, spesso correggendo errori strutturali prodotti dal bambino (es. “queto gatto” - “ questo è il gatto?”; “bimo ato du” – “il bimbo è caduto giù”). Si tratta di una strategia spontanea dell’adulto, che ricorre naturalmente ...
www.univr.it/documenti/AllegatiOA/allegatooa_03316.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-07-31 15:46:38 GMT)
--------------------------------------------------

Riformulazione di frasi o parole - come indicato nel link allegato:
(es. “queto gatto” - “ questo è il gatto?”; “bimo ato du” – “il bimbo è caduto giù”)
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 02:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1riformulazioni da parte degli adulti (delle frasi del bambino)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3fornire la "versione adulta"/esercizio di correzione ortografica
Danila Moro


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
riformulazioni da parte degli adulti (delle frasi del bambino)


Explanation:
riformulazioni da parte degli adulti (delle frasi del bambino) -> condivide il referente, il significato e molti termini contenuti nella frase infantile, modificando uno o più aspetti fonologici, sintattici e morfologici, spesso correggendo errori strutturali prodotti dal bambino


[PDF] Allegato B – Questionario relativo all'attività di lettura congiunta
Il linguaggio è un sistema comunicativo molto complesso; nonostante questo, la maggior ...... d'attenzione e di espressione del bambino e lo sviluppo lessicale e sintattico infantile [....]
2.1.4 Riformulazione ed espansione
In relazione al modello linguistico proposto, molti studi hanno focalizzato l’attenzione sulle ***riformulazioni da parte degli adulti delle frasi del bambino***. Con riformulazione (o ristrutturazione o ricomposizione #, #, 2004) (recast, #, #, 2000), si intende una frase dell’adulto che segue immediatamente la frase del bambino e ne condivide il referente, il significato e molti termini contenuti nella frase infantile. Allo stesso tempo la riformulazione modifica uno o più aspetti fonologici, sintattici e morfologici, spesso correggendo errori strutturali prodotti dal bambino (es. “queto gatto” - “ questo è il gatto?”; “bimo ato du” – “il bimbo è caduto giù”). Si tratta di una strategia spontanea dell’adulto, che ricorre naturalmente ...
www.univr.it/documenti/AllegatiOA/allegatooa_03316.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-07-31 15:46:38 GMT)
--------------------------------------------------

Riformulazione di frasi o parole - come indicato nel link allegato:
(es. “queto gatto” - “ questo è il gatto?”; “bimo ato du” – “il bimbo è caduto giù”)


Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Danila Moro: qui non si tratta di frasi, quindi non può essere "riformulazione"; si tratta di "etichette", semplici parole (mamma, papà, sorella ecc.)/nel tuo testo si parla di lettura e pronuncia, nel testo in questione è chiaro che si tratta di scrivere (written).
19 mins
  -> la mia risposta e il link allegato sono adatti al contesto della Domanda: bambini dell'asilo ... "la riformulazione modifica uno o più aspetti fonologici, sintattici e morfologici, spesso correggendo errori strutturali prodotti dal bambino" (vedi esempi)

agree  Shera Lyn Parpia: credo che possa andare, il senso è quello.
1 day 17 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fornire la "versione adulta"/esercizio di correzione ortografica


Explanation:
non mi pare che questo concetto esista in italiano. Guardando in rete ho visto che si tratta di scrivere sotto alle parole in "linguaggio infantile" (cioè scritte senza che i bambini le conoscano o le possano consultare nel loro dizionario, così come le sentono), la versione corretta "degli adulti".
Due possibili rese.

Vedi qui:
https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...



--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2015-07-31 16:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

ti aggiungo un po' di link, così che tu non abbia dubbi. La questione riguarda lo scrivere (e non il parlare) e in questo caso, come dice il tuo testo, si tratta di scrivere singole parole in "linguaggio infantile", cioè come i bambini le sentono e sanno fare a questo stadio. Il maestro poi scrive sotto la parola corretta, ortograficamente corretta (cioè non si tratta di frase che vanno riformulate - formulate in un altro modo - ma di come si scrive correttamente).

Qui per esempio fa vedere anche la progressione in uno stadio successivo (e come vedi si tratti di questioni ortografiche che poi diventano più complesse - maiuscole, minuscole, punteggiatura).

Parents can assist in this process by helping their child write at home. Instead of writing for your child, let him or her write as much as possible (even if it is only one letter). Then below the "kid writing" it is recommended to put "adult writing." Be sure to emphasize to your child that no one expects their writing to look like "adult writing."

When children develop enough knowledge of writing words we put this skill together with "concepts of print." Some of the things they will be expected to learn are spacing, upper/lower case usage, return sweep, and simple punctuation.

http://www.wilsonsd.org/Page/6635

qui è addirittura esplicito, punto 11 dice: then write .... in adult writing at the bottom of the page (that is conventional spelling) - quindi l'ortografia convenzionale (corretta, usata dagli adulti).

http://www.crsd.org/cms/lib5/PA01000188/Centricity/Domain/19...



--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2015-07-31 16:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

gli aspetti "sintattici" riguardano una cosa diversa, più complessa, la sintassi è la struttura della frase. Inoltre negli esempi riportati da Cristina è ovvio che si stia parlando di linguaggio verbale, e non scritto, di ciò che i bambini dicono e delle correzioni fatte immediatamene dagli adulti alle loro frasi (che fatica...)

Danila Moro
Italy
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: non concordo -- contesto del testo: bambini all'asilo -- non concordo quindi con la Risposta "fornire la 'versione adulta'/esercizio di correzione ortografica" - La mia Risposta è: "riformulazioni da parte degli adulti (di parole/frasi in parlato/scritto)
6 hrs
  -> appunto, si tratta di bambini che ancora non sanno scrivere-questo è un metodo per cominciare a insegnare i rudimenti della scrittura/Riformulare si riferisce a frasi, non a parole e poi è ql che si fa oralmente, qui invece l'adulto scrive sotto le parole
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search