background to the case study

Italian translation: contesto in cui si inserisce il caso di studio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:background to the case study
Italian translation:contesto in cui si inserisce il caso di studio
Entered by: Mario Altare

09:07 Jul 24, 2016
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Inquinamento alimentare
English term or phrase: background to the case study
Drawing on the theory of risk society, I show that Palermitans opposed organic to conventional foods on the basis of notions of healthiness and contamination, choosing organic to avoid ingesting harmful substances. However, concerns about food quality were not their sole motivation. Eating organics was also seen as a way to reduce risks from the local urban setting. This double risk burden, of diet and environment, reflects a view of pollution as pervasive, typical of the environmental movement. I thus suggest that the spatial properties of pollution play an important role not only in explaining people’s food anxieties, but also the attractiveness of organics, which is seen as a food capable of transgressing spatial domains in a positive way.

The article is organized as follows. In the next section, I discuss the theoretical background to the argument. The second section deals with the methodology and provides the reader with ** background to the case study **. Section three, which begins the substantive analysis, describes Palermitans’ lay understandings of food risk in relation to organics.
Mario Altare
Local time: 21:09
contesto/sfondo in cui si inserisce il caso di studio
Explanation:
In inglese lo leggerei più come "provides the reader with background information to the case study", ma il senso mi sembra comunque questo, cioè: "La seconda parte si occupa di illustrare al lettore la metodologia impiegata e il contesto/sfondo in cui si inserisce il caso di studio".

Ovvio che "illustrare il contesto/sfondo" equivale a dire "fornire informazioni sul contesto/quadro generale/ecc.", che secondo me è ciò che si intende qui.
Selected response from:

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 21:09
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che sono intervenuti) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5contesto/sfondo in cui si inserisce il caso di studio
Mirko Mainardi
4 +2informazioni di base/riferimento sullo studio analitico / dei casi specifici
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +2basi teoriche dello studio (sul caso)
Danila Moro


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
informazioni di base/riferimento sullo studio analitico / dei casi specifici


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
2 hrs
  -> Grazie mille Zerlina

agree  tradu-grace
3 hrs
  -> Grazie mille Grace
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
contesto/sfondo in cui si inserisce il caso di studio


Explanation:
In inglese lo leggerei più come "provides the reader with background information to the case study", ma il senso mi sembra comunque questo, cioè: "La seconda parte si occupa di illustrare al lettore la metodologia impiegata e il contesto/sfondo in cui si inserisce il caso di studio".

Ovvio che "illustrare il contesto/sfondo" equivale a dire "fornire informazioni sul contesto/quadro generale/ecc.", che secondo me è ciò che si intende qui.

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che sono intervenuti) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
2 hrs
  -> Grazie.

agree  tradu-grace
3 hrs
  -> Grazie Grace.

agree  Luca Colangelo
4 hrs
  -> Grazie Luca.

agree  texjax DDS PhD: Penso che tu abbia ragione.
6 hrs
  -> Ti ringrazio.

agree  Lisa Jane
21 hrs
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
basi teoriche dello studio (sul caso)


Explanation:
una possibilità

Danila Moro
Italy
Local time: 21:09
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: La più concisa:-)
2 hrs
  -> Grazie!

agree  tradu-grace: con Zerlina
2 hrs
  -> Thanks :)

neutral  texjax DDS PhD: Non è male, ma qui non puoi utilizzarlo perché nella frase precedente (che si riferisce alla 1a sezione dell'articolo) hai gà "theoretical background"
6 hrs
  -> be', là si può dire "i fondamenti teorici" - il concetto è lo stesso.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search