the focus for your role

Italian translation: è la più adatta/adeguata/si adatta/addice meglio al suo ruolo/si identifica meglio con il suo ruolo

21:59 May 5, 2020
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Surveying
English term or phrase: the focus for your role
Ciao a tutti,

avrei bisogno di un aiutino nel tradurre questa frase:

"and which of these is the focus for your role?"

E' un sondaggio a sfondo finanziario e dopo aver chiesto all'intervistato quale affermazione descrive meglio il tipo di organizzazione in cui lavora gli viene fatta la domanda di cui sopra. Tra le opzioni di risposta vengono riportate praticamente le stesse della domanda precedente (es. banca, fondi, assicurazioni, fondazioni ecc.)

"e quale di queste è il focus del suo ruolo?" bho..non è che mi piace più di tanto...non ha un gran senso a mio avviso. Avete idee migliori? GRAZIE!
-angie-
Italy
Local time: 09:16
Italian translation:è la più adatta/adeguata/si adatta/addice meglio al suo ruolo/si identifica meglio con il suo ruolo
Explanation:
.

Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1è la più adatta/adeguata/si adatta/addice meglio al suo ruolo/si identifica meglio con il suo ruolo
Gaetano Silvestri Campagnano
4 +1è la più congeniale/consona al suo ruolo
Lorenzo Rossi
4al centro del suo ruolo
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4ha la priorità nel / per il suo ruolo
martini
4assocerebbe
Ivana Giuliani
3è adatta a voi
Valeria La Rosa


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
è la più adatta/adeguata/si adatta/addice meglio al suo ruolo/si identifica meglio con il suo ruolo


Explanation:
.



Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shabelula: si identifica, oppure identifica
56 mins
  -> Grazie mille e Ciao Raffaela. Spero tutto sempre meglio.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
è la più congeniale/consona al suo ruolo


Explanation:
è la più congeniale/consona al suo ruolo

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 09:16
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Badolato: "Congeniale" mi sembra un'ottima proposta
4 hrs
  -> Grazie Francesco
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
al centro del suo ruolo


Explanation:
and which of these is the focus for your role? = e quale di queste ( o delle seguenti ) è al centro del suo ruolo?

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 09:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ha la priorità nel / per il suo ruolo


Explanation:
è il punto di riferimento per il suo ruolo



martini
Italy
Local time: 09:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assocerebbe


Explanation:
A quale tra queste organizzazioni assocerebbe il suo ruolo?
A quale tra queste assocerebbe il suo ruolo?
Quale tra queste descrive al meglio il suo ruolo?

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
è adatta a voi


Explanation:


Valeria La Rosa
Italy
Local time: 09:16
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search