local loop

Italian translation: rete locale ad anello, linea locale, linea d'utente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:local loop
Italian translation:rete locale ad anello, linea locale, linea d'utente
Entered by: Raffaella Juan (X)

16:08 May 15, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / communications
English term or phrase: local loop
"...our larger companies are saying that the lack of broadband in the local loop is inhibiting their business".

Ho sempre lasciato in inglese broadband e local loop, ma in questo caso la vicinanza delle due parole inglesi mi "suona male" e vorrei usare la traduzione italiana di "local loop". I suggerimenti di EuroDicAutom (anello locale ecc.) non mi convincono. Qualche idea?

Grazie,

Mauro
Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 12:03
vs
Explanation:
Scegli la traduzione che più ti piace:
-rete locale ad anello
-linea locale
(McGraw-Hill,Diz.enc.scient.e tecnico,1986)
-linea d'utente
(McGraw-Hill,Diz.enc.scient.e tecnico,1986)
Selected response from:

Raffaella Juan (X)
Local time: 12:03
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1banda larga; local loop
Marco Oberto
5vs
Raffaella Juan (X)
4banda larga e local loop
Joe_uk
4banda larga e collegamento locale
gmel117608


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
banda larga; local loop


Explanation:
Potresti tradurre broadband, come avviene nella maggior parte dei casi, e lasciare local loop che è invece molto diffuso.



Marco Oberto
Italy
Local time: 12:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paolo Risso
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
banda larga e local loop


Explanation:
di primo acchito io tradurrei broadband in quanto "banda larga" è ampiamente utilizzato e lascerei local loop.

Rapporto ministeriale in cui i termini vengoni citati:
http://213.175.4.111/ita/intervento/banda_larga/task_force/d...

Joe_uk
United Kingdom
Local time: 11:03
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
vs


Explanation:
Scegli la traduzione che più ti piace:
-rete locale ad anello
-linea locale
(McGraw-Hill,Diz.enc.scient.e tecnico,1986)
-linea d'utente
(McGraw-Hill,Diz.enc.scient.e tecnico,1986)


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp
Raffaella Juan (X)
Local time: 12:03
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
banda larga e collegamento locale


Explanation:
perhé non tradurre tutto, tanto per cambiare?
E solo un'idea alternativa.
Buon lavoro,
Giuseppe (Melecci)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-15 19:37:13 (GMT)
--------------------------------------------------

to loop - anche: collegare a doppino
loop anche \"spira\"
resistive loop = spira resistiva
(A Colella Diz. delle Scienze e delle Tecnologie Elettroniche, Il Rostro, Milano, 1988

quindi anche:
banda larga e collegamento locale a doppino

gmel117608
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search