GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Aug 21, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 17:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | linea libera/disponibile |
| ||
3 | non in attesa |
|
linea libera/disponibile Explanation: Diverse corrispondenze per entrambe le soluzioni, in corrispondenza del termine "videoconferenza": "linea libera": https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&q=vide... "linea disponibile": https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&q=vide... Riguardo ai partecipanti, è preferibile utilizzare "sono disponibili/pronti a / in grado di parlare". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
non in attesa Explanation: Potrebbe darsi che il significato sia questo dato. La mia è un'ipotesi. Se "on hold" significa in attesa forse "off hold" significa il contrario. -------------------------------------------------- Note added at 4 ore (2017-08-21 19:33:57 GMT) -------------------------------------------------- Nella prima riga la parola "dato" non c'entra nulla. Quindi è da leggere "Potrebbe darsi che il significato sia questo" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.