GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Jun 12, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianna Senesi Italy Local time: 23:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Gessato |
| ||
4 | tessuto elegante/formale a righe |
| ||
4 | righe a bastoncino |
| ||
3 | gessato (casual) |
|
tessuto elegante/formale a righe Explanation: Dipende dal capo di abbigliamento. Se si tratta di una camicia, può essere una "camicia elegante a righe". Se è un completo da uomo, può trattarsi di un "gessato". Comunque è una stampa adatta ad essere indossata in ufficio e in sitiuazioni formali. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gessato Explanation: Mi sembra il termine che cerchi e credo quello più idoneo. Ciao! -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2019-06-12 09:40:51 GMT) -------------------------------------------------- Capisco, ma credo appunto che quelle righe più larghe e meno canoniche siano appunto espressione di quel "casual twist". Buon lavoro! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gessato (casual) Explanation: Explanation: volevo commentare sotto al post di Gianna Senesi ma non ci stava la risposta. Comunque sono d'accordo con lei, il termine dovrebbe essere casual anche se questo tipo di tessuto descritto ha una "variante" casual. L'ho trovato citato alcune volte e, non so se possa essere d'aiuto però anche in questa foto le righe sono più larghe e si riferisce sempre al termine gessato. https://danjohn.it/products/abito-gessato-petto-a-lancia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
righe a bastoncino Explanation: Potrebbero essere le righe a bastoncino? Tipiche della camicieria da uomo, ma usate anche in altri capi. http://fashion.logosdictionary.org/fashion/fashion_dict.view... https://www.theclutcher.com/it-IT/product/133607/semicouture... https://www.hugoboss.com/it/camicia-slim-fit-in-popeline-di-... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-06-12 11:52:08 GMT) -------------------------------------------------- Anche io avevo subito pensato a "gessato", ma credo che se avessero voluto intendere il nostro "gessato", avrebbero usato l'espressione "There is a an obsession with pinstripes, but with a casual twist". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.