16:09 Mar 6, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / brochure | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: angela manitto United States Local time: 14:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | idroscivolante |
| ||
4 | airboat |
| ||
4 | Airboat (barca ad elica) |
|
idroscivolante Explanation: Non ti suonerà bene, ma il termine corrispondente è proprio questo. Moltissime corrispondenze in rete: https://www.google.it/#q=idroscivolante https://www.google.it/#q=idroscivolante everglades&tbs=lr:la... E anche moltissime corruispondenze bilingui: https://www.google.it/webhp?hl=it#hl=it&q=airboat idroscivol... -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2016-03-06 16:16:38 GMT) -------------------------------------------------- Ecco anche la definizione dello Zingarelli: «Idroscivolante - Imbarcazione con propulsione a elica aerea, il cui scafo ha carena pianeggiante con uno o più gradini trasversali.» -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2016-03-06 17:19:11 GMT) -------------------------------------------------- Errata corrige: "E anche moltissime corrispondenze bilingui" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
airboat Explanation: Lascerei in inglese e, al limite, aggiungerei il termine "tipico" (a bordo di un tipico airboat), dato che è un mezzo usato esclusivamente nelle Everglades. L'hovercraft è simile ma non è la stessa cosa. Reference: http://www.miamitour.it/everglades-tour.php Reference: http://www.miamiwelcome.net/it/visite-guidate/tour-parco-del... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Airboat (barca ad elica) Explanation: Consiglio di lasciare il termine inglese e di mettere tra parentesi "barca ad elica" per rendere l'idea. Ho trovato una pagina web che utilizza questa formula! Reference: http://www.miamiwelcome.net/it/visite-guidate/tour-parco-del... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.