dockworker companies

Italian translation: Compagnie (dei) Lavoratori Portuali

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dockworker companies
Italian translation:Compagnie (dei) Lavoratori Portuali
Entered by: Mario Altare

14:27 Apr 15, 2016
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Autostrade del mare
English term or phrase: dockworker companies
Also crucial was the interface with port operations.
XXX needed a direct link between the motorway and the terminal. Operations in a dedicated and self-managed terminal were required in order to fulfil around the clock performance. Unfortunately, over 20 years ago ports in Italy were still a realm of the ** dockworker companies **, protected by State law with a series of privileges and monopolies that actually made it impossible for the liner client to get a handling service in line with its strict needs.

The maritime administration was reluctant to grant licences to privates and let them become independent terminal operators. For this reason, the desired vertical integration between ship and port could not take place. In essence: the time was not ripe for the project.
Mario Altare
Local time: 12:19
Compagnie (dei) Lavoratori Portuali
Explanation:
As the famous
Compagnia Unica Lavoratori Merci Varie CULMV in Genoa
Selected response from:

StefanoFarris
United States
Local time: 06:19
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-) Trattandosi di articolo divulgativo, direi che è la resa più appropriata
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2carovane
Elena Mordenti
4 +1Compagnie (dei) Lavoratori Portuali
StefanoFarris
4compagnie di scaricatori di porto/camalli/lavoratori portuali
Francesco Badolato
3compagnie portuali / compagnie di scaricatori
Françoise Vogel


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
carovane


Explanation:
in gergo si chiamano così oppure in modo più forbito corporazioni degli scaricatori di porto


    Reference: http://dizionari.repubblica.it/Italiano/C/carovana.php
Elena Mordenti
Italy
Local time: 12:19
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinzia Romiti: http://dizionario.internazionale.it/parola/carovana Forse si potrebbe anche dire "corporazioni di portuali", per essere più espliciti e mantenersi generici...
10 mins
  -> Eh sì dipende a chi è destinato il testo...grazie

agree  zerlina: a seconda, forse meglio le 'corporazioni' ecc:-))
3 hrs
  -> Grazie:)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Compagnie (dei) Lavoratori Portuali


Explanation:
As the famous
Compagnia Unica Lavoratori Merci Varie CULMV in Genoa

StefanoFarris
United States
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-) Trattandosi di articolo divulgativo, direi che è la resa più appropriata

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati (X): la definizione ufficiale è proprio questa!
1 day 42 mins
  -> Grazie mille !
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compagnie di scaricatori di porto/camalli/lavoratori portuali


Explanation:
"Dock worker" è lo scaricatore di porto. A genova si chiamano "camalli" termine ormai entrato in uso anche in italiano.
Si potrebbe anche forse tradurre con un generico "lavoratore portuale2.

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2016-04-15 14:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ovviamente "Genova" maiuscolo.

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2016-04-15 14:47:44 GMT)
--------------------------------------------------

Se dovessi scegliere userei "scaricatori di porto" che a mio parere è il termine più utilizzato.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
compagnie portuali / compagnie di scaricatori


Explanation:
*

Françoise Vogel
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search