ultra-prime locations

Italian translation: [tra i] luoghi più [costosi ed] esclusivi al mondo

09:47 Jul 27, 2016
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: ultra-prime locations
In un resoconto sul settore immobiliare e turistico nel Principato di Monaco trovo:

"There is a restricted supply of residential property in the principality, and this, along with the high demand from a broad global base, results in some of the most expensive ultra-prime locations in the world"

Il mio problema è sempre una resa scorrevole e soddisfacente.

Grazie
Irene Argenti
Italy
Local time: 09:52
Italian translation:[tra i] luoghi più [costosi ed] esclusivi al mondo
Explanation:
O anche:
[tra le] destinazioni/località/location più [costose ed] esclusive al mondo

“prime location” viene spesso usato come prestito. Vedi:
http://www.linguee.it/italiano-inglese/search?source=auto&qu...

In questo caso, però, mi sembra che si possa proporre una traduzione senza perdere il senso né l’“effetto”: una “prime location” è un luogo/destinazione/località/ubicazione privilegiata, quindi penso che “ultra-prime location” possa essere reso con “luogo esclusivo”
Selected response from:

Cinzia Romiti
Italy
Local time: 09:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8[tra i] luoghi più [costosi ed] esclusivi al mondo
Cinzia Romiti
4luoghi di massimo privilegio
Alessio Grassi
3soluzioni extra lusso
Anna Amisano


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soluzioni extra lusso


Explanation:
.

Anna Amisano
Italy
Local time: 09:52
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
luoghi di massimo privilegio


Explanation:
Spesso "prime location" è reso con "luogo\posizione privilegiata" quindi direi "luoghi di massimo privilegio".

Alessio Grassi
Italy
Local time: 09:52
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
[tra i] luoghi più [costosi ed] esclusivi al mondo


Explanation:
O anche:
[tra le] destinazioni/località/location più [costose ed] esclusive al mondo

“prime location” viene spesso usato come prestito. Vedi:
http://www.linguee.it/italiano-inglese/search?source=auto&qu...

In questo caso, però, mi sembra che si possa proporre una traduzione senza perdere il senso né l’“effetto”: una “prime location” è un luogo/destinazione/località/ubicazione privilegiata, quindi penso che “ultra-prime location” possa essere reso con “luogo esclusivo”


Cinzia Romiti
Italy
Local time: 09:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane
4 mins
  -> Grazie! :)

agree  Luca Colangelo
7 mins
  -> Grazie! :)

agree  Danila Moro
26 mins
  -> Grazie! :)

agree  MariaGrazia Pizzoli
1 hr
  -> Grazie! :)

agree  Vienna P.
1 hr
  -> Grazie! :)

agree  texjax DDS PhD
1 hr
  -> Grazie! :)

agree  Valentina Frattini: anch'io userei "esclusivi"
2 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Giovanni Pizzati (X)
2 hrs
  -> Grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search