GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:24 Jan 10, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Blog | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 17:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
"shunpiking" (prendere strade secondarie/viaggiare su strade ordinarie) |
|
viaggiare senza incontrare alcun casello/prendere strade secondarie per evadere il pedaggio Explanation: Possibili alternative, trovate qui: http://roadliberty.blogspot.it/2014/03/le-alternative-alling... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
darsi alla macchia... Explanation: ... per sfuggire al pedaggio,( ovviamente da intendersi ) avventurandosi in percorsi alternativi è un po' forzato ma d'effetto, pero' dovresti riformulare fa frase http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/M/macch... qui invece, nella prima parte, alcune considerazioni sul termine https://www.amazon.com/Shunpiking-Shortcuts-God-Reno-Omokri/... |
| ||||||||||||||||||||||||||||
16 mins confidence: peer agreement (net): +2
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|