14:02 Oct 20, 2018 |
English to Italian translations [Non-PRO] Tourism & Travel / Airline website | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | le tariffe possono cambiare in base al momento della richiesta |
| ||
3 | rispetto a quanto stabilito al momento della richiesta |
|
le tariffe possono cambiare in base al momento della richiesta Explanation: o: a seconda del momento... non è letterale, ma così mi sembra più chiaro. -------------------------------------------------- Note added at 23 ore (2018-10-21 13:49:15 GMT) -------------------------------------------------- :) Nota: meglio “variare” al posto di “cambiare”. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rispetto a quanto stabilito al momento della richiesta Explanation: Il testo mi pare reciti "tenuto /tenendo conto delle fluttuazioni del tasso di scambio, anche le tariffe stabilite possono variare rispetto a quanto era previsto nel momento in cui la richiesta è stata inoltrata". Ovvero: aspettatevi degli aumenti o diminuzioni (!?) dei costi, perchè gli stessi sono calcolati tenendo conto dei valori del tasso di scambio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.