student holiday certificate

Italian translation: Certificato ferie scolastiche su carta intestata della scuola/istituto scolastico, provvista di timb

10:42 Dec 18, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / Visa information
English term or phrase: student holiday certificate
cari colleghi,
sto traducendo un testo relativo alle modalità con cui i cittadini cinesi possono richiedere un visto turistico per recarsi in Francia. Vengono elencati i documenti che è necessario presentare per richiedere tale visto. Tra questi, al punto 6. troviamo:

6. Original and copy of your ID card; retirees are required to provide a copy of the retirement certificate, while the employment certificate, the plain paper with employer’s letter head and the copy of employer’s business license are not mandatory; students need to provide the student holiday certificate with school’s letter head and seal issued by the school and student ID card.

Chiedo il vs. gentile supporto nel tradurre l'espressione "student holiday certificate"

Allego il mio tentativo di traduzione dell'intera frase:

6. Originale e copia del proprio documento di identità; ai pensionati viene richiesto di fornire una copia del certificato pensionistico, mentre il certificato di lavoro, la lettera del datore di lavoro su carta intestata e la copia della licenza d’affari del datore di lavoro non sono obbligatori; gli studenti devono fornire il certificato delle ferie studentesche assieme ad una lettera della scuola su carta intestata e provvista di timbro, e la carta di identità studentesca.

Grazie in anticipo ai colleghi che potranno aiutarmi.
Caterina Macaluso
Italy
Local time: 21:38
Italian translation:Certificato ferie scolastiche su carta intestata della scuola/istituto scolastico, provvista di timb
Explanation:
E' la soluzione più prossima che mi è venuta in mente....

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2018-12-18 11:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, la parola finale "timbro" è rimasta tagliata fuori...!
Selected response from:

Rosamaria Di Dedda
Italy
Local time: 21:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4certificato di vacanze scolastiche
Cristina Valente
3Certificato ferie scolastiche su carta intestata della scuola/istituto scolastico, provvista di timb
Rosamaria Di Dedda
2autorizzazione per assenze rilasciata dalla scuola
Daniela Cannarella


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
autorizzazione per assenze rilasciata dalla scuola


Explanation:
Nel sito francese per i passaporti dei cittadini cinesi che ho citato anche nelle altre risposte, dove è presente tutta la documentazione necessaria, nella parte relativa agli studenti parla di "Lettre d’autorisation d’absence de l’établissement scolaire", pare sia un modulo che compila la scuola in cui viene specificato il periodo di esenzione dalla frequenza scolastica.

https://fr.tlscontact.com/cn/SHA/page.php?pid=normal_tourism...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-12-18 11:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

In concreto è una lettera su una carta intestata ufficiale della scuola, timbrata e firmata, in cui si dichiara:

- il cognome e il nome e la classe dell'alunno o dello studente;

- l'indirizzo completo e il numero di telefono della scuola;

- esenzione dalla frequenza scolastica e tale durata;

- il nome e la funzione della persona che concede l'esenzione.

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Certificato ferie scolastiche su carta intestata della scuola/istituto scolastico, provvista di timb


Explanation:
E' la soluzione più prossima che mi è venuta in mente....

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2018-12-18 11:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, la parola finale "timbro" è rimasta tagliata fuori...!

Rosamaria Di Dedda
Italy
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: grazie mille!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificato di vacanze scolastiche


Explanation:
.....

Cristina Valente
Italy
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search