painting the clouds like a watercolour

Italian translation: il sole sorge, dipingendo le nuvole come un acquerello / a tinte acquarello

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the sun comes up, painting the clouds like a watercolour
Italian translation:il sole sorge, dipingendo le nuvole come un acquerello / a tinte acquarello
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

11:08 Nov 24, 2020
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: painting the clouds like a watercolour
watch as the twinkling lights of the ships slowly fade as the sun comes up, painting the clouds like a watercolour.
Giulia Lobascio
Italy
Local time: 12:31
(il sole sorge) dipingendo le nuvole come un acquerello
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-11-24 11:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

acquerello ( o acquarello ) - https://www.treccani.it/enciclopedia/acquerello/
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 12:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(il sole sorge) dipingendo le nuvole come un acquerello
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4 +1dipingendo le nubi / nuvole ad acquerello - conferendo alle nuvole le tinte tenui di un acquerello
martini
4trasformando le nuvole in un acquerello vivente
Isabella Nanni


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(il sole sorge) dipingendo le nuvole come un acquerello


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-11-24 11:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

acquerello ( o acquarello ) - https://www.treccani.it/enciclopedia/acquerello/

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luca Parisi
2 hrs
  -> grazie Luca

agree  Cristina Valente
2 hrs
  -> grazie Cristina

agree  Alessandra Turconi: "a tinte acquarello" un'altra soluzione
3 hrs
  -> grazie Alessandra

neutral  martini: v. mia risposta - non si dipinge qualcosa come un acquerello
3 hrs

agree  Cristina Doronzo (X)
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trasformando le nuvole in un acquerello vivente


Explanation:
acquerello ha già in sé il concetto di dipinto, darei un'intonazione più poetica

Isabella Nanni
Italy
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: la connotazione poetica è racchiusa nell'immagine del sole (the sun painting) : "the sun comes up, painting the clouds like a watercolour"
6 mins
  -> we'll agree to disagree - tu hai fatto la tua proposta, io la mia, sceglierà l'asker
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dipingendo le nubi / nuvole ad acquerello - conferendo alle nuvole le tinte tenui di un acquerello


Explanation:

conferendo alle nubi / nuvole le tinte tenui di un acquerello


secondo me la traduzione lettrale
dipingendo le nuvole come un acquerello
non è corretta perchè l'acquerello è una tecnica


corretto, secondo me, è
dipingendo le nuvole in tinte / colori acquerello
oppure come suggerito sopra

acquerellare (o acquarellare) v. tr. [der. di acquerello 1] (io acquerèllo o acquarèllo, ecc.). – Dipingere o colorare all’acquerello: a. una vecchia stampa; usato per lo più assol.: era intento ad acquerellare. ◆ Part. pass. acquerellato, anche come agg.: un disegno a sanguigna, sullo sfondo di un cielo acquerellato d’azzurro.
https://www.treccani.it/vocabolario/acquerellare/

dipingere all’a., o anche ad acquerello.
https://www.treccani.it/vocabolario/acquerello1


martini
Italy
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
1 hr
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search