GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 Jun 21, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Luciana Trevisi Italy | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | smistamento |
| ||
3 | allocazione |
| ||
3 | distribuzione |
| ||
2 | tenendo fuori |
|
tenendo fuori Explanation: Allocation here means taking out merchandise or goods as per predetermined quantity / schedule. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
allocazione Explanation: http://w3.uniroma1.it/impianti.industriali/didattica/materia... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
distribuzione Explanation: allocation (act of allocating) = stanziamento, distribuzione, assegnazione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
smistamento Explanation: Io lo intendo come "smistamento", ovvero ripartizione, suddivisione della merce a seconda della sua destinazione - questa attività può essere svolta senza che le "multiple poly bags" vengano aperte, quindi, suppongo, in modo più funzionale e rapido. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.