03:24 Aug 30, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kurt Hammond United States Local time: 22:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 現金前渡し (see explanation) |
|
現金前渡し (see explanation) Explanation: I think this is basically the same as a cash advance. (asking your company for money from your paycheck before you are due to receive the paycheck). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.