to engage

Japanese translation: 顧客を取り込む

07:10 Jul 9, 2010
English to Japanese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Marketing
English term or phrase: to engage
It is a marketing term.
It means to attract and hold a customer.
See http://en.wikipedia.org/wiki/Customer_engagement
poly7
Local time: 00:25
Japanese translation:顧客を取り込む
Explanation:
一定の商品やサービスに対し顧客の関心度合いを持続させて、次第に引き込むという感じだと思います。
Selected response from:

fumipi829
Local time: 08:25
Grading comment
ありがとうございます!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1顧客との新たな関係を構築する
Yasutomo Kanazawa
5顧客とのエンゲージメント
Joyce A
4 +1顧客を取り込む
fumipi829
4顧客を従事する
Iman Haggag
3(顧客と)良好な関係を構築する/良好な関わり合いを持つ
Katsushi Saito


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
顧客との新たな関係を構築する


Explanation:
http://www.genesyslab.co.jp/solutions/dynamic/index.html
http://www.atmarkit.co.jp/news/201004/15/gforce.html

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tokyo_Moscow
17 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
顧客を従事する


Explanation:
顧客満足を維持する。




    Reference: http://patterns-wg.fuka.info.waseda.ac.jp/japanplop/Translat...
Iman Haggag
Egypt
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
顧客とのエンゲージメント


Explanation:

Here are a few example websites on how the term is used:

http://www.omniture.com/press/832
マーケティング担当者の仕事は複雑化しています。新規顧客を獲得し、複数のチャネルを横断して顧客とのエンゲージメントを促進し、そして包括的に顧客体験を向上させるため、企業は以前にも増して、統合的なマーケティングアプローチを必要としています」と述べています。

http://smmlab.aainc.co.jp/interview/00016.html
そんなとき、消費者との直接的なエンゲージメントを高めていくことで、それまで他社の顧客だった方にも「こっちも見てね」といったように、興味を持っていただけるようなソーシャルメディア活動が出来たら、それはそれで非常に成功している例になると思います。

http://dramrollonline.blogspot.com/2009/03/corporate-trends-...

顧客エンゲージメント強化
http://www.deepblues.co.jp/lab/staff.html
ケータイ端末をつかった企業と顧客とのエンゲージメント事業を行っている。

http://executive.itmedia.co.jp/c_forrester/category_2/
すでにGroundswellを戦略に組み込んでいる先進的な企業が、Groundswellを好機ととらえ、どのようにビジネスに活かせるかを理解し、収益を上げ、あるいはコスト削減を実現し、そして顧客とのエンゲージメントを強めているか---その事例は何よりもの参考書となります


Example sentence(s):
  • たとえば、本当にもう、継続的に顧客とのコミュニケーションやエンゲージメントを高めていかないと、2年後3年後の自社製品のシェアに響いてくるというような切実感を持っている人たち�
  • 客を獲得し、 複数のチャネルを横断して顧客とのエンゲージメントを促進し、 そして包括的に顧客体 ...
Joyce A
Thailand
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
顧客を取り込む


Explanation:
一定の商品やサービスに対し顧客の関心度合いを持続させて、次第に引き込むという感じだと思います。

fumipi829
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございます!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yumico Tanaka (X): 勧誘するという感じが強いけど、これも使えると思います。以前もどこかで出たと思いますが、engageにはそういうふうに引き込むというだけじゃなくて、捕らえつけて離さない、という一面が大事なので、否定形をどこかに持ってくる手もあります。
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(顧客と)良好な関係を構築する/良好な関わり合いを持つ


Explanation:
以下参照:
[1] http://divdesign.jp/vocabulary/yougosyu/vocabulary-4-Engagem...
[2] http://www.dentsu.co.jp/crosswitch/dictionary/index.html
[3] http://jamz.jp/weblog/marketing/
[4] http://web-tan.forum.impressrd.jp/aggregator/items/10212

Katsushi Saito
Japan
Local time: 00:25
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search