Sustainable Textile

Japanese translation: 持続型繊維

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sustainable Textile
Japanese translation:持続型繊維
Entered by: Manako Ihaya

11:30 Jan 10, 2006
English to Japanese translations [PRO]
Agriculture / Organic certification
English term or phrase: Sustainable Textile
The context is
"Certification programmes, Input, Sustainable Textile and Organic Exchange"

「天然繊維」、「有機繊維」などを考えましたがより的確な
表現をしたいので、ご存知の方よろしくお願いします。
Peishun CHIANG
Japan
持続型繊維
Explanation:
低投入持続型農業(LISA:Low Input Sustainable Agriculture)から考えました。
Selected response from:

Manako Ihaya
United States
Local time: 07:33
Grading comment
This fits best in the sentence style shown above.
However, unfortunately I could not make a hit in Google. So point 3 will go to the answerer.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1持続可能な繊維製品
Kaori Myatt
5自然(環境)に優しい繊維(素材) or テキスタイル
rivertimeconsul
4持続型繊維
Manako Ihaya


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
持続可能な繊維製品


Explanation:
sustanableをきちんと訳そうと思えばこの訳になるかと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-10 11:41:42 (GMT)
--------------------------------------------------

文字化けしましたね。持続かのうな繊維製品です。

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-10 11:42:48 (GMT)
--------------------------------------------------

「持続可能¥(かのう)」なという表¥現は、環境関係の用語として最近あちこちで見かけるようになりました。

Kaori Myatt
France
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shimpei Shimizu (X): This would cover all 低農薬、無農薬、有機栽培、天然繊維。 天然繊維 isn't always 無農薬
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sustainable textile
自然(環境)に優しい繊維(素材) or テキスタイル


Explanation:
You could also say:

リサイクル可能な繊維素材 or テキスタイル

Check this site:

http://mts.sustainableproducts.com/standards.htm

HTH.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-01-10 12:14:21 GMT)
--------------------------------------------------

I just saw the context.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 26 mins (2006-01-10 16:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

The suggestion above was garbled:

リサイクル(可能な)繊維

I think「自然(環境)に優しい」 is still common for「繊維」. Anyway, it's up to you.

Good luck.

rivertimeconsul
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sustainable textile
持続型繊維


Explanation:
低投入持続型農業(LISA:Low Input Sustainable Agriculture)から考えました。

Manako Ihaya
United States
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
This fits best in the sentence style shown above.
However, unfortunately I could not make a hit in Google. So point 3 will go to the answerer.
Notes to answerer
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search