15:36 Apr 9, 2012 |
English to Japanese translations [PRO] Social Sciences - Anthropology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: MariyaN (X) United States | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | モールド(状) |
| ||
3 | 生痕化石 |
| ||
3 | 生命体の型 |
|
mold モールド(状) Explanation: 形状的には、…凹型(雌型、鋳型形状)を「モールド」と呼ぶ。 Reference: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%96%E7%9F%B3 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mold 生痕化石 Explanation: いかがでしょうか。 http://100.yahoo.co.jp/detail/生痕化石/ http://eow.alc.co.jp/search?q=生痕 意味は合っているらしいが、Uemuraさんのお探しの用語かどうかよく分かりませんが、お役に立つのではないかと思いました。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mold 生命体の型 Explanation: http://historyholic.blog114.fc2.com/blog-entry-113.html http://blog.livedoor.jp/marbow_archeo/archives/50025779.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.