GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:46 Sep 1, 2016 |
English to Japanese translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / 占い | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Gibney Ireland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ステートメントジュエリー |
| ||
4 +1 | アピールする |
| ||
3 +1 | インパクトの強い |
| ||
4 | 自己主張的な |
| ||
3 | 人目を引く |
|
インパクトの強い Explanation: "Statement" is used here to mean jewellery (or items of clothing) that are unusual and "make a statement". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
アピールする Explanation: この場合は to state = 「目立つ、自分の存在をアピールする、自分の何かを世界に宣言する」 という候補表現を選べますが、 1- 動詞を使った方が適当 2- 表現より一言葉を使った方がよさそう と思いますので、 「アピールする」 に 傾いています。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
人目を引く Explanation: 「人目を引く」とか「インパクトのある」、「アクセントになる」ジュエリーで、要するに「控え目」「さりげない」の正反対です。何度も出てくるなら、色々と表現を変えてみたら良いと思います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
自己主張的な Explanation: 簡潔な日本語に置き換えるのはなかなか難しいと思いますが、「自己主張的な」なども一つの選択肢になり得るかも: What is a 'statement jewelry'? "Fashion statement" means wearing certain clothes or jewelry to convey a message. It expresses something about the attitude, life style or point of view of the wearer regardless of the gender* could be a male or a female*. For example statement T-shirts would carry an image or name of your favorite sport team. A statement jewelry would carry your initials or that of you and your girl. And as Jura mentioned women in particular like to state their wealth , gorgeousness ,style etc through wearing certain jewelry. https://www.italki.com/question/49553#!?hl=ja -------------------------------------------------- Note added at 10時間 (2016-09-01 11:24:32 GMT) -------------------------------------------------- 個性的かつ自己主張的で訴求力のある -------------------------------------------------- Note added at 12時間 (2016-09-01 12:56:38 GMT) -------------------------------------------------- インパクトがあり、個性的かつ自己主張的で訴求力のある |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a statement piece of jewelry ステートメントジュエリー Explanation: 宝飾やファッション業界で「ステートメントピース」や「ステートメントジュエリー」という用語は 使われているようです。ただし意味をかみ砕きたい場合は1文を割いて説明する必要はあるかもしれません。 以下用例 『ステートメントジュエリー』と呼ばれる、大ぶりのジュエリーアクセサリーがファッションの最前線アメリカ、ニューヨークで流行しています。 「ステートメント」とは「主張する」という意味。その大きさが、身に着けた人の個性を強調するようなジュエリーアクセサリーです。つけているのかどうかわからないような、大人しいデザインやシンプルで小さいものとは違い、大きくて個性的なデザインのステートメントジュエリーは、まるでストールやスカーフをまとっているかのような存在感がありとても華やかでゴージャスです。 ステートメントジュエリーの本場NYでは、新しいデザイナーも次々に登場しています。 ---------------- ファッションは全般的に大好きで、特にヴィンテージ、シューズ、サングラス、 ステートメント・ピースに目がないようです。 ※ステートメント・ピースとは時計・バッグ・靴などの自身を主張するアイテムの一つと 言ってもいいでしょう。 ---------------------- 個性的でかっこいい!『ステートメントジュエリー』 http://matome.naver.jp/odai/2143226971023638701 Reference: http://tokosfashioninfo.com/httptokosfashioninfo-comfashiona... Reference: http://jewelry.soboku.jp/%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%8... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.