statement

Japanese translation: インパクトの強い

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:statement
Japanese translation:インパクトの強い
Entered by: David Gibney

00:46 Sep 1, 2016
English to Japanese translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / 占い
English term or phrase: statement
1. You’re a solid presence in a statement piece of jewelry, satisfying your own need to burn bright while supporting others.


2. It’s a good time to review your public image and add statement gold accessories to your wardrobe.


3. Add statement jewelry such as a bold bracelet for a stylish and sophisticated edge to a more professional style.


以上のように、宝石の前に頻繁に statement という語が登場します。


この statement  はどういう意味でしょうか?
Mitsuyoshi Takeyama
Thailand
Local time: 23:21
インパクトの強い
Explanation:
"Statement" is used here to mean jewellery (or items of clothing) that are unusual and "make a statement".
Selected response from:

David Gibney
Ireland
Grading comment
迅速な回答、助かりました。
ありがとうございました。

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ステートメントジュエリー
Chié_JP
4 +1アピールする
ジマ
3 +1インパクトの強い
David Gibney
4自己主張的な
multiverse
3人目を引く
Port City


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
インパクトの強い


Explanation:
"Statement" is used here to mean jewellery (or items of clothing) that are unusual and "make a statement".

David Gibney
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
迅速な回答、助かりました。
ありがとうございました。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
3 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
アピールする


Explanation:
この場合は to state =
「目立つ、自分の存在をアピールする、自分の何かを世界に宣言する」
という候補表現を選べますが、

1- 動詞を使った方が適当
2- 表現より一言葉を使った方がよさそう

と思いますので、

「アピールする」 に 傾いています。


ジマ
Japan
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
人目を引く


Explanation:
「人目を引く」とか「インパクトのある」、「アクセントになる」ジュエリーで、要するに「控え目」「さりげない」の正反対です。何度も出てくるなら、色々と表現を変えてみたら良いと思います。

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
自己主張的な


Explanation:
簡潔な日本語に置き換えるのはなかなか難しいと思いますが、「自己主張的な」なども一つの選択肢になり得るかも:

What is a 'statement jewelry'?
"Fashion statement" means wearing certain clothes or jewelry to convey a message. It expresses something about the attitude, life style or point of view of the wearer regardless of the gender* could be a male or a female*.
For example statement T-shirts would carry an image or name of your favorite sport team. A statement jewelry would carry your initials or that of you and your girl.
And as Jura mentioned women in particular like to state their wealth , gorgeousness ,style etc through wearing certain jewelry.
https://www.italki.com/question/49553#!?hl=ja


--------------------------------------------------
Note added at 10時間 (2016-09-01 11:24:32 GMT)
--------------------------------------------------

個性的かつ自己主張的で訴求力のある

--------------------------------------------------
Note added at 12時間 (2016-09-01 12:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

インパクトがあり、個性的かつ自己主張的で訴求力のある

multiverse
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a statement piece of jewelry
ステートメントジュエリー


Explanation:
宝飾やファッション業界で「ステートメントピース」や「ステートメントジュエリー」という用語は
使われているようです。ただし意味をかみ砕きたい場合は1文を割いて説明する必要はあるかもしれません。

以下用例

『ステートメントジュエリー』と呼ばれる、大ぶりのジュエリーアクセサリーがファッションの最前線アメリカ、ニューヨークで流行しています。
「ステートメント」とは「主張する」という意味。その大きさが、身に着けた人の個性を強調するようなジュエリーアクセサリーです。つけているのかどうかわからないような、大人しいデザインやシンプルで小さいものとは違い、大きくて個性的なデザインのステートメントジュエリーは、まるでストールやスカーフをまとっているかのような存在感がありとても華やかでゴージャスです。

ステートメントジュエリーの本場NYでは、新しいデザイナーも次々に登場しています。
----------------
ファッションは全般的に大好きで、特にヴィンテージ、シューズ、サングラス、
ステートメント・ピースに目がないようです。
※ステートメント・ピースとは時計・バッグ・靴などの自身を主張するアイテムの一つと
言ってもいいでしょう。
----------------------
個性的でかっこいい!『ステートメントジュエリー』
http://matome.naver.jp/odai/2143226971023638701


    Reference: http://tokosfashioninfo.com/httptokosfashioninfo-comfashiona...
    Reference: http://jewelry.soboku.jp/%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%8...
Chié_JP
Japan
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  multiverse: ステートメント 宝石|服飾 -プライバシー 約 230,000 件中 47 ページ目 https://www.google.co.jp/?gws_rd=ssl#q=ステートメント 宝石|服飾 -プライバシー...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search