Driving equipment と Driven equipment の違い

Japanese translation: 駆動機器 と 被駆動機器

07:07 Sep 25, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Manual
English term or phrase: Driving equipment と Driven equipment の違い
お世話になります。
技術説明書の中の、Driving equipment と Driven equipment は、どのように訳すことができるのでしょうか。
Driving equipment だと駆動機器だと思うのですが、Driven equipment は、オート駆動機器でしょうか?

If optical alignment equipment is available, the hot alignment check should be made with the package bolted together and running, using the optical alignment flats on the gear unit in conjunction with any optical alignment flats provided on the driving and driven equipment.

お助けください!
Mami Tak
Thailand
Local time: 11:56
Japanese translation:駆動機器 と 被駆動機器
Explanation:
http://cbs.grundfos.com/export/sites/dk.grundfos.cbs/japan/w...
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 13:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3駆動装置と駆動される機器
Yukihiro Nagata
3 +2駆動機器 と 被駆動機器
cinefil


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
driving equipment と driven equipment の違い
駆動機器 と 被駆動機器


Explanation:
http://cbs.grundfos.com/export/sites/dk.grundfos.cbs/japan/w...

cinefil
Japan
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: ありがとうございました!!この技術解説書、とても役に立ちそうです。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Minoru Kuwahara
4 hrs
  -> Thanks a lot!

agree  MariyaN (X)
7 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
driving equipment と driven equipment の違い
駆動装置と駆動される機器


Explanation:
とくに説明は不要と思いますが。

Yukihiro Nagata
Local time: 07:56
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Gibney
3 hrs

agree  Minoru Kuwahara
3 hrs

agree  Chrisso (X)
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search