11:59 Aug 24, 2016 |
|
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 方向性ホイール、 |
| ||
3 | スパイラルフィン・ホイール |
| ||
3 | (タイプを)指定可能なホイール |
| ||
1 | 渦模様の湾曲したスポークホイール |
|
スパイラルフィン・ホイール Explanation: http://minkara.carview.co.jp/userid/301590/car/499959/242127... https://www.google.co.nz/search?q=directional wheels&espv=2&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(タイプを)指定可能なホイール Explanation: http://autoprove.net/2012/02/14936.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
渦模様の湾曲したスポークホイール Explanation: I think they might mean the spiral design of the spokes so maybe "渦模様の湾曲したスポークホイール" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
方向性ホイール、 Explanation: 最近の自動車のタイヤは右左同じタイヤを使い4か所どこに、どれを使ってもよいですが、昔のタイヤやレース用などのタイヤには溝の形状が非対象なものがあり、右用と左用があり、タイヤには回転方向を指定する矢印マークがついていました。ですからこの場合回転方向が指定されているタイヤすなわち、「方向性ホイール」が適切だと思います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.