GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:18 Feb 15, 2003 |
English to Japanese translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philip Soldini Local time: 22:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Residue |
| ||
4 | 残留物 |
|
Residue Explanation: My guess is that this is a spelling mistake, the word intended to be "residue," probably 残留物 in Japanese. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
残留物 Explanation: 化学関連なので。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.