utilize more memory

Japanese translation: より多くのメモリを使用できる

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:utilize more memory
Japanese translation:より多くのメモリを使用できる
Entered by: Harry Oikawa

19:27 Nov 26, 2012
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: utilize more memory
ソフトウェアのインストールに関する記述です。”Utilize more memory"というとメモリーを多く使用するという意味で良くないのかと思うのですが、そうでもなさそうです。少ないメモリで動くのでutilizeと言うのでしょうか。ITに詳しい方には簡単な文章かもしれませんね。私は弱くて情けないです。

The 64-bit version will allow you to utilize more memory, and is a smaller download. However, if you want to work with ...video files, we recommend that you install the 32-bit version.
michiko tsum (X)
Canada
Local time: 19:23
より多くのメモリを使用できる
Explanation:
これは、今翻訳なさっているソフトウェアがどれだけ多くのメモリを消費するかという話ではなく、どれだけ大きなデータを扱えるかという話です。

原理としては、電話番号や郵便番号が不足すると、番号の桁数を増やしますね。あれと同じです。
32bitではメモリの番地を32桁でしか示せないのに対して、64bitでは62桁の番地を使えるので、より大きなメモリを使えるようになります。

もしもう少し詳しくお知りになりたければ、以下のリンクを読んでみてください。


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-26 22:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

回答のタイプに夢中になっていて、Yukiさんのディスカッションを見逃していました。おっしゃるとおりです。
Selected response from:

Harry Oikawa
Local time: 04:23
Grading comment
お返事が遅くなり申し訳ありません。どうもありがとうございました。助かりました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1より多くのメモリを使用できる
Harry Oikawa
3メモリをより有効に活用する
Maryland
2メモリーの使用量を増やす
MariyaN (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
メモリーの使用量を増やす


Explanation:
あまり自信がないんですが、選択肢の一つとしていかかでしょうか。

MariyaN (X)
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
メモリをより有効に活用する


Explanation:
「最近の多くのコンピュータが、4GB以上のRAMを搭載しているので、大容量メモリの恩恵を受けられる事を言っているのではないかな」と想像しました。

Maryland
United States
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
より多くのメモリを使用できる


Explanation:
これは、今翻訳なさっているソフトウェアがどれだけ多くのメモリを消費するかという話ではなく、どれだけ大きなデータを扱えるかという話です。

原理としては、電話番号や郵便番号が不足すると、番号の桁数を増やしますね。あれと同じです。
32bitではメモリの番地を32桁でしか示せないのに対して、64bitでは62桁の番地を使えるので、より大きなメモリを使えるようになります。

もしもう少し詳しくお知りになりたければ、以下のリンクを読んでみてください。


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-26 22:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

回答のタイプに夢中になっていて、Yukiさんのディスカッションを見逃していました。おっしゃるとおりです。


    Reference: http://webstreet.jpn.org/stardust/Tips/v011.htm
Harry Oikawa
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
お返事が遅くなり申し訳ありません。どうもありがとうございました。助かりました。
Notes to answerer
Asker: 私もタイプしていて、Harryさんの回答を今見ました。説明ありがとうございます。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Minoru Kuwahara
2 days 20 hrs
  -> ありがとうございます、Kuwaharaさん。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search