GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:57 Mar 16, 2013 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Mapping Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mme_l10n Japan Local time: 17:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ターゲットに移動 |
|
go to target ターゲットに移動 Explanation: 本文を見ると、"Go To" は "移動" でよいのでは?ショートカットの参照先に移動する、ということみたいですね。"target" の訳は、グロッサリによって "対象" か "ターゲット" でしょうか。また、スタイルガイドによっては「ターゲット"への"移動」となる可能性もありますね。 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|