GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:56 Jun 26, 2013 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / CAD | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MariyaN (X) United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | 表面から立体(形状)を作成する |
| ||
3 +1 | 平面図の立体化 |
|
表面から立体(形状)を作成する Explanation: CADのことなので、この文章には”solid”は立体形のもの(いわゆる3D)という意味をし、”surface”は表面で、つまり平らなもの(2D)を指していると思います。 この l. の文章は2Dのものから3Dのもの(イメージ?)を作成するという意味をしていると思います。 http://oxforddictionaries.com/definition/english/solid?q=sol... http://oxforddictionaries.com/definition/english/surface?q=s... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2013-06-26 16:04:48 GMT) -------------------------------------------------- ”表面”じゃなくて、”平面”が正しいと思います。すみません。 |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|