GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:45 Feb 25, 2015 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / ソフトウェア・マニュアル | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Patrick Ireland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | その(プログラムの)スクリプトを維持する |
| ||
2 | そのプロセスを維持する |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
そのプロセスを維持する Explanation: It would depend on the context. Here, script could mean story, process, activity, etc. but in computing a script could be a program (javascript), part of a program, instructions from one program to another program, etc. "Stick to" obviously means "keep doing", "maintain", "don't change". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
その(プログラムの)スクリプトを維持する Explanation: 明らかに「そのスクリプト(言語)」は好ましい結果をもたらすので、その方法(スクリプト)を維持せよ、ということだと思います。記録として残したい事項は、「It」により事前確認が可能となり、つまり、「It」の意味するアプリケーションか何かを使用することの効率性を述べているように受け取られます。映像などのスクロール作業の結果選択される記録事項は「activity」の一例で、記録したい事柄の総称の「activity」はご質問の「 script」とは別で、この場合の「 script」は単にコンピュータのスクリプト(プログラム)の言語のことだと思います。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 hrs |
Reference: FYI Reference information: https://developer.chrome.com/devtools/docs/timeline http://www.pori2.net/js/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.