io

Japanese translation: input/output

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:io
Japanese translation:input/output
Entered by: wakako

06:45 Nov 22, 2005
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Memory Protection
English term or phrase: io
"2. Protection of supervisor data from any user accesses.

This is important for safety (users should not be able to access data/io that causes global side effects) and should be supported."
wakako
Local time: 00:15
input/output
Explanation:
input/output
Selected response from:

Hiroshi Yamazaki
Japan
Local time: 00:15
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3input/output
Hiroshi Yamazaki
2 +2入出力データ
Minoru Kuwahara
1I/O streams
Maynard Hogg


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
input/output


Explanation:
input/output

Hiroshi Yamazaki
Japan
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mitsuko: data input/output?
25 mins

agree  Peishun CHIANG: カッコ内は”ユーザーが広範囲な副作用をもたらすデータへのアクセスや入出力をしない”だと思います。(でも責任は持てません、ごめんなさい)
42 mins

agree  Ruchika S: I think it means "users should not be able to access data or perform INPUT/OUTPUT operation that causes global side effects"
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
入出力データ


Explanation:
データアクセスについての規定のようですから、たぶん input/output で相違ないのでないでしょうか。とすれば「入出力データ」ですが、念のためご依頼先に質問を出された方が無難かと思われます。

Minoru Kuwahara
Japan
Local time: 00:15
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mitsuko
2 hrs

agree  Can Altinbay: ITに於いてI/Oは入出力です。ここでは、英語が怪しいので依頼先に質問を出すとよいですね。例えば、data accessとioの間の/は「及び」であるはずですが、「即ち」の意味で使われているのかも知れません。typoの可能性も考えられます。
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
I/O streams


Explanation:
厳密に言えば。C++でいうiostreamオブジェクト。
OSの基本ですが、ユーザーレベルではI/Oは☆見せ掛け☆というか、直接アクセスになっていますが、OSレベルではbuffering、filtering、コード変換など、ユーザープログラムとハードとの間に隠れた作業が多い。ユーザープログラムによる勝手に弄られたら困ります。

Maynard Hogg
Canada
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search