wiring access entry

Japanese translation: 配線(の)挿通口/挿入口

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wiring access entry
Japanese translation:配線(の)挿通口/挿入口

20:37 Jul 12, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-15 22:54:04 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: wiring access entry
UPS装置の取説にある文章です。Insert the conduit through the wiring access entry and attach the conduit fitting to the panel.
reeishimi
Local time: 20:22
配線(の)挿通口/挿入口
Explanation:
特許関係なら挿通口がよく使われますが、マニュアルでは挿入口の方が馴染みがあるかもしれません。ワイヤ/ケーブルの挿入口、でも通じます。プラグを差し込まずに、導線を通すだけなので、挿通ということですが、でも、この文なら後半部分から差込口でないことがわかるので、挿通、挿入どちらでも大丈夫のはずですよ。
Selected response from:

RieM
United States
Local time: 14:22
Grading comment
いつもお世話になっております。挿通も挿入もどちらでもよいのですね。納得です。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5入線口またはケーブルエントリー
Keiichi Takata
3 +1配線(の)挿通口/挿入口
RieM
4配線導入口
Katsushi Saito
2通線口
cinefil


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
配線(の)挿通口/挿入口


Explanation:
特許関係なら挿通口がよく使われますが、マニュアルでは挿入口の方が馴染みがあるかもしれません。ワイヤ/ケーブルの挿入口、でも通じます。プラグを差し込まずに、導線を通すだけなので、挿通ということですが、でも、この文なら後半部分から差込口でないことがわかるので、挿通、挿入どちらでも大丈夫のはずですよ。

RieM
United States
Local time: 14:22
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 28
Grading comment
いつもお世話になっております。挿通も挿入もどちらでもよいのですね。納得です。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michiko tsum (X)
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
通線口


Explanation:
an idea
conduitは、entryを通り抜けるようなので。
それとconduitは、通常電気工事現場では、ケーブルを中に通す細いパイプ(電線管)を意味します。
conduitを使用するUPSというのは見たことがありませんが・・・。

cinefil
Japan
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
入線口またはケーブルエントリー


Explanation:
電気制御盤などで使用される用語として上記もよく使用されているようです。

Keiichi Takata
Japan
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
配線導入口


Explanation:
ほぼ間違いなく、配線を導き入れたり出し入れする口(port)のことでしょう。

Katsushi Saito
Japan
Local time: 03:22
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search