GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Nov 12, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / geographical information system | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: murasakinoyuki Local time: 01:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 地名検索機能 |
| ||
3 +1 | 地名索引機能 |
| ||
3 +1 | 地名索引機能 |
|
地名索引機能 Explanation: The word "gazetteering" is often seen. It must be to create a list of place names in the alphabetical order or the like. Just a guess... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
地名検索機能 Explanation: I believe this would be a typo of "gazetteering". According to Wikipedia, "A gazetteer is a geographical dictionary or directory, an important reference for information about places and place names, used in conjunction with a map or a full atlas". My suggested translation would be 地名検索機能 or 地名索引機能. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Gazetteer |
| |||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||
27 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|