broker's call

Japanese translation: 通話/保留切り替え

10:25 Mar 19, 2010
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / communication
English term or phrase: broker's call
XXXXXXXXX-systems with their modular architecture satisfy even the most demanding current and future applications: Features such as ***broker's call***, three-party conference cal, call rerouting, call pick-up, comprehensive team solutions, central alphanumerical telephone directory, hotel check-in/check-out and many more render your company communication transparent and efficient.
Yuu Andou
Local time: 10:47
Japanese translation:通話/保留切り替え
Explanation:
テレフォニーサービスの話の続きですね。これは保留のタイプの1つで、会社によって定義が微妙に違うようですが、通話を保留にして、別の相手に電話をかけて(割り込み電話に応答する可能性もあると思います)通話してから、保留を解除して最初の相手に戻って通話することです。保留も1件以上できるのがあります。

証券取引所でブローカーが受話器をいくつも持って通話している姿から命名されたのでは、というのは私の勝手な想像です。今は、保留や転送機能が色々に拡張されているので、サービスのどこまでを broker's callというのか区別が難しくなっているようです。広義に解釈すると、「通話中発信・割り込み+(通話)保留切り替え」のようにも思います。

インターネットで検索しにくいですが、英語なら "broker's call" "telephony" "on hold" などのキーワードで出てくると思います。「通話保留切替」または保留切り替え以外にも、会社によって別の言い方があるでしょう。

ひとつだけ参考までに

http://edocs.mitel.com/UG/EN/33_ONS_R7_EN.pdf

Selected response from:

RieM
United States
Local time: 21:47
Grading comment
大変助かりました! ありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3コールレート
Yasutomo Kanazawa
3通話/保留切り替え
RieM


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
コールレート


Explanation:
http://wpedia.goo.ne.jp/enwiki/Broker's_call

コール市場で成立する資金貸借の金利のこと
from英和和英経済用語辞典

http://ir.lib.u-ryukyu.ac.jp/bitstream/123456789/3222/1/No54...
http://www.shiga-u.ac.jp/28/10/2/3/res.3/J7Tokuda200907.pdf

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 10:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
通話/保留切り替え


Explanation:
テレフォニーサービスの話の続きですね。これは保留のタイプの1つで、会社によって定義が微妙に違うようですが、通話を保留にして、別の相手に電話をかけて(割り込み電話に応答する可能性もあると思います)通話してから、保留を解除して最初の相手に戻って通話することです。保留も1件以上できるのがあります。

証券取引所でブローカーが受話器をいくつも持って通話している姿から命名されたのでは、というのは私の勝手な想像です。今は、保留や転送機能が色々に拡張されているので、サービスのどこまでを broker's callというのか区別が難しくなっているようです。広義に解釈すると、「通話中発信・割り込み+(通話)保留切り替え」のようにも思います。

インターネットで検索しにくいですが、英語なら "broker's call" "telephony" "on hold" などのキーワードで出てくると思います。「通話保留切替」または保留切り替え以外にも、会社によって別の言い方があるでしょう。

ひとつだけ参考までに

http://edocs.mitel.com/UG/EN/33_ONS_R7_EN.pdf



RieM
United States
Local time: 21:47
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 28
Grading comment
大変助かりました! ありがとうございました!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search