over-provisioning

Japanese translation: オーバープロビジョン

01:27 Nov 18, 2010
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: over-provisioning
Misrosoftのライブラリからですが、以下の文中の「over-provisioning」とはどんな意味でしょうか?
network administrators can use existing resources efficiently and ensure the required level of service without reactively expanding or over-provisioning their networks.
N-Y
Japan
Local time: 05:12
Japanese translation:オーバープロビジョン
Explanation:
See: http://ja.wikipedia.org/wiki/オーバープロビジョン and http://cuttingedge.blogzine.jp/blog/2009/12/ssdoverprovis-1....
Selected response from:

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 03:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2オーバープロビジョン
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
3構築し過ぎる
Peter Bl
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
オーバープロビジョン


Explanation:
See: http://ja.wikipedia.org/wiki/オーバープロビジョン and http://cuttingedge.blogzine.jp/blog/2009/12/ssdoverprovis-1....

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 03:12
Native speaker of: Thai
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ayako Teranishi
25 days

agree  Masa Osada (X)
77 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
構築し過ぎる


Explanation:
>Over-provisioning とは `over` =過ぎ・無駄 ‘excess` => (eg. 食い過ぎ eating *too much*; *over*eating.)
>provisioning とは何か (eg. Networks/system capacity/bandwidth/storageなど)を準備・設置・供給・提供する事。(eg. 経理分野。。。 Make a provision for bad debts.)

Try…システッムキャパシテを構築し過ぎる

他の例 
。。。Similarly, new storage strategies, particularly virtualized storage and thin provisioning, enable you to avoid over-buying (買いすぎ) and over-provisioning your storage.。。。

Hope this helps! Cheers!



    Reference: http://content.dell.com/us/en/enterprise/d/large-business/st...
Peter Bl
Japan
Local time: 05:12
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins
Reference: FYI

Reference information:
SSDにおけるOver-provisioningという用語は、「”JEDECの推奨する容量の7%という比率”から更に拡大した予備領域(spare area, reserve space)を搭載する事」を指すようです。文脈によっては単に予備領域を備えること自体を指す場合もあるようです。ただ、現状ではほとんど全てのSSDが何がしかの予備領域は備えていることから、一般的には前者の意味と考えて良いでしょう。JEDECの資料は閲覧するのに登録を要するため実際に確認はしていませんが、7%という数字は例のGBとGiBの差からくる値でしょうか、多くのMLC製品がこれに当てはまりますね。製品として既にover-provisionしているのはエンタープライズ向けのSLC製品で、一般に馴染みのあるのはdefaultで25%の予備領域をもつインテルX25-Eがその典型です。
http://cuttingedge.blogzine.jp/blog/2009/12/ssdoverprovis-1....

http://www.kanadas.com/investigation-j/2007/04/qos_2.html


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-11-18 01:38:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oracle.com/technology/global/jp/products/manageab...

cinefil
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search