AP Thresholds

Japanese translation: アクセス ポイント の限界 or 閾値

10:17 Mar 17, 2005
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: AP Thresholds
again, there is no more context but I think this is a computer related terminology. Thanks in advance.
frag50
Japanese translation:アクセス ポイント の限界 or 閾値
Explanation:
If this is about wireless networking, AP is "Access Point".
Naturally, the Japanese for this is アクセス ポイント
Threshold could be refering to a minimum level of detectable signal.

This is just a guess.
Selected response from:

Kurt Hammond
United States
Local time: 19:21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4APしきい値
Yutaka Matsumoto
1 +2アクセス ポイント の限界 or 閾値
Kurt Hammond


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
ap thresholds
アクセス ポイント の限界 or 閾値


Explanation:
If this is about wireless networking, AP is "Access Point".
Naturally, the Japanese for this is アクセス ポイント
Threshold could be refering to a minimum level of detectable signal.

This is just a guess.

Kurt Hammond
United States
Local time: 19:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kaori Myatt
58 mins

agree  catlover: 「しきい値」 (hiragana) may be better
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ap thresholds
APしきい値


Explanation:
I think this could be not a computer related term. AP might be "Action Potential" or "活動電位" (katudou_den_i) in Japanese. See the references for details.


    Reference: http://www11.ocn.ne.jp/~hiro0101/whohonyaku.pdf
    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
Yutaka Matsumoto
Local time: 11:21
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search