02:11 Jun 1, 2010 |
|
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / 風力タービン | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 欠陥箇所の上流にある最初の電気的防護部品のトリップ曲線 |
|
欠陥箇所の上流にある最初の電気的防護部品のトリップ曲線 Explanation: 全体を通せば、「欠陥箇所の上流にある最初の電気的防護部品のトリップ曲線によって求められる、欠陥排除に要する時間」となります。 electrical protectionはヒューズ・ブレーカーのような装置のことでしょう。 trip curveのcurveはグラフ上の曲線です。ブレーカーが落ちると流れている電流のグラフはガクッとカーブを描くことになりますので、その曲線(curve)を見れば、=エネルギーの欠陥が起こっている時間を求める(determine)ことができます。 リンクはトリップ曲線の例です(このグラフの場合縦軸が時間、横軸が電流)。ブレーカーが落ちても、電流は一気に消えるわけではなく、グラフ上で曲線を描いて「弱まる時間帯」がありますよね? next は、隣り合う、すぐ横にいるのような意味合いでとればつじつまはきっちり合います。回路上遠く離れた位置のブレーカーのトリップ曲線を調べても意味がない、ということですね。 Reference: http://www.accontrols.com/Typical%20Circuit%20Breaker%20Trip... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.