03:47 May 16, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 10:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 溶融亜鉛メッキ鋼と電気亜鉛メッキ鋼 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
galvanized steelとzinc-plated steel 溶融亜鉛メッキ鋼と電気亜鉛メッキ鋼 Explanation: http://oshiete.goo.ne.jp/qa/819983.html http://www.portlandbolt.com/faqs/hot-dip-galvanizing-vs-elec... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 days 10 hrs |
Reference: FYR Reference information: Zinc Galvanising versus Zinc Plating Reference: http://www.azom.com/article.aspx?ArticleID=1380 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.