run-out distance

Japanese translation: 逃げ/ズレ/振れの距離

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run-out distance
Japanese translation:逃げ/ズレ/振れの距離
Entered by: Yuu Andou

04:45 Jul 19, 2015
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / フローセンサの設置方法
English term or phrase: run-out distance
To reach the accuracy specified in the data sheets, the sensor has to be positioned in a straight conduit and at a place with undisturbed flow profile. An undisturbed flow profile can be achieved if a sufficiently long distance in front of the sensor (run-in distance) and behind the sensor (***run-out distance***) is held absolutely straight and without disturbances (such as edges, seams, bends, etc.).

The design of the ***run-out distance*** is also important, since disturbances do not only act in the direction of the air flow but also lead to turbulence opposite to the flow direction.
Yuu Andou
Local time: 00:48
逃げ/ズレ/振れの距離
Explanation:
http://www.aec-jpn.com/technical01.html
http://ejje.weblio.jp/content/radial run‐out
http://monoist.atmarkit.co.jp/mn/articles/1002/24/news095.ht...
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 00:48
Grading comment
ありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4排気ダクト長さ
ジマ
4流出距離
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
3逃げ/ズレ/振れの距離
cinefil


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
逃げ/ズレ/振れの距離


Explanation:
http://www.aec-jpn.com/technical01.html
http://ejje.weblio.jp/content/radial run‐out
http://monoist.atmarkit.co.jp/mn/articles/1002/24/news095.ht...

cinefil
Japan
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 127
Grading comment
ありがとうございました!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
排気ダクト長さ


Explanation:
run-in = 給気ダクト
run-out = 排気ダクト
Before sensor = 吸気
After sensor = 排気
 例:
本発明の空調管理システムは、前記フローセンサと、空調機とを備え、前記フローセンサが前記空調機の給気ダクトもしくは排気ダクトの内部に配置され、前記空調機は、前記無線送信部からの前記無線信号を受信する無線受信部を備え、前記無線受信部で受信した前記無線信号に基づいて前記流体の流量もしくは流速が目標値となるようにファンの運転状態を制御することを特徴とする。


    Reference: http://www.google.com/patents/WO2014016985A1?cl=ja
ジマ
Japan
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
流出距離


Explanation:
It is a fluid mechanics term as in the Google Image https://www.google.co.th/search?q=run-out distance&es_sm=122...

Example sentence(s):
  • 大量流出距離を延ばさなければいけない可能性がある
  • 置モデルから収集した情報を用いて、最大想定量、流出距離、及び原子力発電所における土砂堆積の厚さについて考慮し、

    Reference: http://www.fdma.go.jp/neuter/about/shingi_kento/h25/gijutsu_...
    Reference: http://jolissrch-inter.tokai-sc.jaea.go.jp/pdfdata/PNC-TN841...
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Thai
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search